Ольга ВОРОНИНА. Nota bene. Продолжение...

voronina3Ольга ВОРОНИНА - поэт, заместитель главного редактора еженедельника "Книжное обозрение" (Россия), литературный критик телепроекта "Вечерние стихи". Предлагаем вашему вниманию - второй выпуск обзора...
Ольга ВОРОНИНА

Nota bene. Продолжение...


Всё,
хоть отдалённо напоминающее «качественную характеристику»,
относится не к автору,
а к лирическому герою,
исключительно...


Начало - здесь


Подборки 41 - 100

Ирина Лежава, «Иносказания»

И причитывания, и присказывания. И жала змеиные, и оскалы бесовские. Но посередь рыка тигриного и прочего антуража философско-романтического вспоминается что-то очень и очень… советское: «О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью... Но будет время – и капли крови твоей горячей, как искры, вспыхнут во мраке жизни и много смелых сердец зажгут безумной жаждой свободы, света!» Да вот – не зажгло.

Леонид Витолс, «Вопреки притяжению»

«И не ново ничто из того, что растроганно / Мне расскажет привыкшая к боли душа…» – очень точная характеристика содержания. Форма тоже подкачала. Неконкурентоспособная подборка.

Наталия Полянская, «Если завтра»

Очень споро и мастеровито. Образно! И избранный формат «А4» выдержан в лучших традициях. И вроде бы читать да читать, но мешает некий привкус… «Ранней» Веры Полозковой, помноженной на хеппи-энд? Голливудской мелодрамы? Даже Один-Денди Дьявол чем-то напоминает сумеречного вампира. Возможно, я обозналась…

Сергей Ласунов, «Три стишка»

«беги из этой библиотеки, беги». – Нет, останусь! «Ничто неубедительно, /всё – почти неубедительно. И находишь…» Я нахожу, что в этом нелепом пространстве схватки слов и зазоров между смыслами мне очень интересно. И хочется разгадать ребус… Правда, не очень хочется – я уже приняла его таким, как есть.

Наталья Попова, «Адамова»

Обычно я перечитываю стихи, стараясь понять, что именно мне в них нравится. Эта подборка – зеркальный случай. Что же – не?.. Нет ответа. Не всё – но что-то мне здесь определённо невпопад. Однако признаю: эти стихи меня взяли (зачеркиваю – зарезали) измором.

Николай Денкевиц, «Душа»

«Душа, словно бабочка
Пойманная в сачок,
Так бьется в нас осязаемо,
Как бицепс качает качок». –
Более оригинального «душесравнения» – бабочка не в счёт – мне встречать не приходилось! Подборка однако же – неконкурентоспособна.

Майя Галицкая, «По стеклу»

Банально: ни искорки, ни изюминки. Строка форму держит, но собственного лица и голоса – нет.

Валерий Маруга, «Печаль и глупость между нами»

И снова – банально. Того хуже: ритмическая неразбериха, да и с русским языком беда: «Что мы получше всех в срамном ответе, / Особенно, с мечом, арканом и в седле».

Дмитрий Краснов-Немарский, «Пустынные тени»

Будучи редактором «Мандаринового сада» и «Ко всему прочему», не чувствую себя вправе выносить суждения: «почерк» Дмитрия мне слишком знаком, да и – душа вложена. Скажу только: этот почерк с другими не спутаешь.

Сергей Коновалов, «Дети чужой страны…»

Не могу избавиться от ощущения «позы», нарочитости снижения. «На слух», да с обыгрыванием, с «подрэповыванием», думаю, стихи произвели бы на меня большее впечатление. Да и паперть от вокзала к церкви перенести не мешает.

Сергей Стойко, «Кашляющий Саул»

Любуюсь выборочно: «Ты замечала, как город тенью домов и улиц / Перекрывает воздух птицам и проводам?» «Сосед, дорогуша, ты покури и сплюнь, / Постучи в батарею: мол, задолбали, спите там!» «Поскользнувшись на пыльном асфальте чужих потёмок…»

И выборочно же – отторгаю: «Лекарства – мейнстрим; поэт с сигаретой – мем. / Горло на завтрак, десертом – бардак в квартире…» «и словно гордый вирус гриппа кости ломит / желанье забывать необходимость помнить». Пятьдесят на пятьдесят.

Дмитрий Филь, из цикла «Клуб умалишенных»

Неконкурентоспособно.

Ирина Ремизова, «Розы дольние»

Доверчиво льну к стихам (сна, конечно, ни в одном глазу)… И ледяное журчание горихвостки слышу, и копытца цикад! И такой Мурчатай – ну как не любоваться? Даже погладить страшно – до того хороша.

«Век идёт и тает на лету,
обнимая тёплые скудели,
потому что жить невмоготу
в календарном гусеничном теле…»

Безусловная удача конкурса!

Павел Васкан, «Эманация»

Кибертекст-вампир, мири-ад страниц. Оптимизирующая дефрагментация (что-то кипит на краю сознания). Механический голос – начитывает; помехи поперёк здравого смысла... (О, верните мне романтичного робота Вертера!)

Любопытно! Но слишком выматывает, и трудно воспоследовать, как было предложено – любя и радуясь.

Владимир Смольев, «Счастье быть!»

Ругать скучно, хвалить не за что.

Кристина Лацаре, «Поэтическая философия»

Неконкурентоспособно (с припиской: Чур на язык!)

Стелла Астрова, «Возвращение»

Даже не верится, что первое стихотворение вышло из-под того же пера, что и последующие. «Май» готова принять безоговорочно и солнечно… лучше бы, правда, без последнего катрена (на мой вкус – уже ложечка дёгтя). А далее – не принимаю ни строчки.

Анатолий Белкин, «В ожиданье Задумчивых муз»

«Настоящий поэт – как хозяин и мэтр – / Подчинит себе строфы, и рифмы и метр…» – Подчинил, тут не поспоришь. Но сдается мне, что подборка эта – все-таки лытдыбр. «В этом, в общем-то, нет греха…» Но!

Наталья Матвеева, «Моя родина – Казахстан»

«О, Казахстан, ты под палящим солнцем
Раскинул свой шатер степей, лесов…
Чтоб описать их красоту, не хватит
Всех самых лучших и прекрасных слов…»
К сожалению, правда: слов – и умения – не хватило.

Полина Ивлева, «Жизнь одна»

«А я по своёму хочу идти,
Неважно, что наугад!»

Важно, важно. Да и «по своёму» – не получается.

Нахум Виленкин, «Балтийская история»

Верлибр безупречен! С удовольствием приведу целиком:

...она вошла в вагон
села напротив
положила на столик
черную мотоциклетную каску
с таким видом
будто это
голова Олоферна...

На контрасте два других стих-я здорово проигрывают.

Игорь Гонохов, «Ностальгия по прошлому»

Как раз именно «ностальгия по прошлому» – «Там» – кажется мне наименее удачной. И дело тут не в расхожести темы, автор «лица» не потерял. Наверное, все «сгубила» одна строчка: «вон покойный мой дед с другом пошёл в гастроном...». Уж очень необязательной и случайной она тут выглядит. Будто поэт вдруг устал, махнул рукой – да и «приблизительно» заткнул дыру тем, что под руку подвернулось.

В целом же – безусловно интересная подборка!

Владимир Юдкин, Nullum nomen

Еще одна «великолепная цитата», не поразившая «лица необщим выраженьем».

Владимир Юденко, «Новые стихи о любви»

Новые – разве что для автора. Далеко не лучший образчик так называемой «альбомной лирики».

Ирина Зиновчик, «Из области искусств»

«… Мне складывать хочется
чувства невнятные в грозные строчки –
надо бы высказать вслух одиночество,
что-нибудь вдруг нарыдать, напророчить,
взгляд сфокусировать…»
– Вижу – прежде всего – именно это.

«Сценарий грустной пьесы» привлёк было своей абсурдностью, но до высокого (или художественного) стёба дело так и не дошло.

Сергей Шилкин, Стихи и переводы

Осторожно похвалю перевод (не зная оригинала, судить трудно, да и нечестно). Собственные же стихи впечатления не произвели: «пророческого» мало, а вот «кабака» – в избытке.

Ирина Танасогло, «Дружат мысли и мечты»

«Меня снова душит вдохновением
Карандаш в руке дымится…»
– Охотно верю!
«Я толпу одним мгновением
Вновь заставлю восхититься…»
– Увы, не получилось!

Сергей Васильченко, «В мире продаж прямых»

«и мне не хватило» Наверное, больше всего не хватило – поэтичности. Однако не могу не отметить: ощущение «болота из пустоты» передано от и до. Уповаю на ласковую финскую девушку!

Наталья Кравченко, «Нежность с тяжестью в душе»

Скорее не новая, а уже подзабытая ныне «оптика»: добрый и позитивный взгляд. Лично для меня – маловато «страсти» и неожиданного.

Елена Берсенёва, «Настроения»

И сразу в яблочко: «Свобода рождается осенью после слёз…» По-моему, тот самый случай, когда одна строчка делает стихотворение. И «Зима». Уууу, какая! Даже слёзы текут не от грусти, а от холода. Нет, уууу – какой: пьяный великан, хватающий шубастых мужчин и женщин и – в свой снежный мешок. Я такого ещё не встречала – рада знакомству.

Геннадий Акимов, «Вавилонская дорога»

Горят! Горят мосты от Невы до Стикса. И получается – нет возврата из стихотворения. Вроде бы и кубики строительные просты, и повествование идёт «вприсядочку», в забрызганных грязью штанах, а итог: спица в сердце. Читать и читать!

Алексей Ефипов, «Формальдегидная зима»

С изумлением вычувствовала в «Техасе» интонации заговора… «Упал в Америке. Прямо по курсу / Луна покусанная, / с одной стороны – невкусная, / с другой – целая…» <Да будет крепко слово моё до скончания века>

А каков старик! – Вам камень в огород или на шею? <Нас приворожили?>

Интересно, с ветерком. Если уж не «по своёму», то точно – по-своему.

Егор Сергеев, «Над предместьем, как над Парижем»

Прицеливается не натужно – и стреляет не мимо. Очень молодо, но – с почти неограниченным кредитом доверия.

Лариса Махоткина, «Грустно о хорошем»

С Сальери, спору нет, погорячились, но МоцАрта-то – за что? По сути придраться не к чему, а осадочек – остался.

«Чердак» я всё пыталась толковать с точки зрения «нарратива» – и задавалась ненужными вопросами, но «логики» чердачного застенка так и не постигла. Горе от ума, «взгляд сквозь метафору» – более правильный ход (а ведь как «правдоподобно» всё начиналось!). Впрочем, две последние строчки – любого «на философию» вывезут. И «Серёжа» симпатичный… «весь дождь приволок»… Однако – не хватает чего-то (лёгкости, невидимости усилия?). Как соринка в глазу. Как на экзамене: урок выучен, а радости нет.

Яков Подольный, «О пиратах и других животных»

Ласковый прищур и светлейшая ирония! Большое спасибо за эту минуту отдыха!

Марат Ягудин, «Созвездие пены морской»

Много жёлтой листвы… Мало поэзии.

Нина Савушкина, «Межсезонье»

Особенно понравилось первое стихотворение: один взгляд – длиною в жизнь. Пожалуй, из всего (пока что) прочитанного – лучший для меня пример «ностальгии по прошлому». (Спотыкаюсь на этом словосочетании: во времена оны накрепко приучили, что ностальгия – тоска по родине… Скажу – боль возвращения.)

Инга Чхеидзе, «Драма о небе»

«Один за другим глотаю запретный плод...» – Сбились со счёта.

«Опять и опять стучу по воротам в Рай…»

«Не ищи сук в глазу друзей…» Даже не знаю, что тут подчеркнуть: один глаз на всех друзей, да и в том – суки.

Этап «неконкурентоспособно», пожалуй, пройден, но претендовать на что-либо – пока рано.

Алексей Величко, Стихи

«И кажется, вот-вот тебя раздавит
Осколков прошлого проснувшийся родник».

Ну, не раздавит, конечно! Музыка этой подборки и легка, и светла… Но она – эхо Серебряного века... Старая и не первая скрипка.

Светлана Петрова, «Посвящения»

Хочется сказать: какая хорошая… Но не про подборку – про автора.

Я «побаиваюсь» духовных стихов, балансирующих между верой и фанатизмом, – иди знай, это я такая плохая, или автор слегка перебарщивает. Здесь, к счастью, ни о каком фанатизме и речи не идёт! Но мне все же – соли не хватает. И, пожалуй, перчика.

Валерий Цыбуленко, «В фарватере половиков»

«Профессиональный литератор» еще не равно «поэт». Или – уже не равно.

Тариэл Цхварадзе, «Посвящение друзьям»

Ритмические сбои и грамматические ляпы («…смотришь ему в глаза, / грустных очень от ереси разной, / и глубоких, как небеса...» – это явно не опечатка) «посвящения» не украшают. Да и аудитория тут, пожалуй, не самая подходящая.

Сергей Ивкин, «Девиантный триптих»

Как возникло во первых строках имя Даны Сидерос – так до конца и не ушло с радаров. Не поймите превратно: я не намекаю, что тут кто-то у кого-то бархатные штаны крадёт, я даже не уверена в «хронологическом первородстве», но любое навязчивое сравнение идёт во вред уступающему. Стихи LLLytnik-а – бриллиантовая огранка «страшного», – я их давно знаю и люблю, а Сергей Ивкин – пока просто нравится.

Татьяна Жилинская, «Небылицы»

Условно детские стихи произвели большее впечатление, чем подслащённая «снежинская» романтика (в которой, к слову, тоже изрядно «детскости») – и легко, и весело, и оригинально. Пока не очень ровно-технично, но – с учётом скромного «творческого стажа» – думаю, уместно хвалить.

Алёна Закаблуковская, «Домотканое»

«Всё просто – Бог над головой
В протоке паруса полощет…»

Всё просто – и хорошо! Вот прямо по гётевской классификации: сначала просто и плохо, потом сложно и плохо, потом сложно и хорошо, и наконец – просто и хорошо. Ни убавить, ни прибавить!

Владимир Зражевский, «Тёмные реки»

Допускаю, что тексты – поются. Но как стихи – увы – не читаются.

Борис Гринберг, «Разное»

Игра игры в игре. Не много ли игры? Но – умеет.

Ян Бруштейн, «По воде круги»

Я знаю эти стихи – иными их уже не могу увидеть (то есть они меня приручили, как шального волка, – и, вроде, обсуждать больше нечего). Но «любимчика» из представленных назову, конечно: «Севера».

Михаил Сипер, «Песок под микроскопом»

Песок не золотой и даже, пожалуй, не русый… Но – располагает. Возможно, всего лишь «знакомостью» просодии от Нашего Всего – и до наших дней. В «узком кругу» должны иметь успех.

Михаил Юдовский, «Ты говорила мне, будто летала над Витебском»

«Всё-таки чем-то большое разнится от малого…» Здесь – большое. Большое про-го-варивание. Мазки достаточно пространны, чтобы утонуть, а ритмы достаточно убаюкивающи, чтобы этого не заметить. Для меня – скорее минус: сгустить хочется. Но таков уж «фирменный стиль» Михаила Юдовского.

Григорий Шувалов, «Сеанс связи»

Почти очарована вторым стихотворением. Убрать бы строфу: «Сидеть на заборе придется не ей – / Она уже стала добычей червей…» – и будет полное очарование. А вот «лирика» «философии» – уступила.

Татьяна Высокова, «Я вам пишу из Кёнигсберга»

Топорщащиеся избыточные инверсии, прорифмовка настолько приблизительная, что диву даешься: приём такой? слух такой? – ужас какой. Тем не менее – стихи. Голос.

Сергей Жатин, Избранное

Интересных – для меня – историй не получилось: не ново, не «звукописно». Бросился в глаза лишь негр в красных валенках, но и он – лишь как цветовое пятно.

Вадим Султанов, Стихи

«Там, на окраине» и «Август 2000 года» хороши: выпуклые, бОльные. Третье стих-е на таком фоне выглядит насквозь литературным и пере-душе-нным. Жаль!

Евгения Дружинина, «Посвящается Э.А.По»

Неконкурентоспособно.

Софья Ролдугина, «Штрихи»

Именно – штрихи (к будущему портрету). О «шортах» и «топах» говорить пока не приходится, а вот за талант волноваться не стоит: взойдёт, должен взойти.

Юрий Слесарев, «На том мосту»

Увы! «Ноу-хау» так и не дождалась, а «заштампованные» образы плохо «отзываются». Впрочем, вот:

«На малой родине – большая – не приснится;
когда под нами дышит сеновал,
большая – остаётся за границей
той ночи, где тебя я обнимал».

Вера Абдуллаева, «Марципановые сны»

Название – понравилось, а стихов нет.

Евгений Воликов, «Рожденное любимой женщиной»

«Анатомия» впечатляет:

«И глаза, что сверкают слезой,
Белой кожей в кабриолете...»

«Из любой царапины хлынет
струя артерии».

Неконкурентоспособно.

Иван Клиновой, «Сбыча мечт»

В этом бреду брода нет – придется форсировать. Но кто не утонет (просто потому, что худо-бедно плавает!) – не пожалеет. Просто потому, что стихи. Такие, что не всякого зацепят, но если уж случайно зацепили – непременно под себя приспособят. Лично я собираюсь обживать пространство.

 

Продолжение следует.

___________________

ВОРОНИНА

Ольга Евгеньевна

voronina3


Член Союза писателей России с 1998 года.

Живет и работает в Москве.

Библиография:

"Идея соловья" (Москва, 1999 г., Молодежный издательский центр) - сборник молодых прозаиков.
"Маме" (Москва, 2000 г. Изд. "Художественная литература") - поэты ХХ века о материнстве.
Сборник стихов "Тень крыльев" (Москва, 2002 г. Изд. "Русский Двор")

Публикации в журналах: "Московский Вестник", "Проза", "Поэзия", "Знамя" и др. Газеты: "Литературная газета", "Московский литератор", "Литературная Москва", "Московия" и др.

С 15 декабря 2009 года - редактор отдела поэзии "Русского Переплета".

Заместитель главного редактора еженедельника "Книжное обозрение".