Автор - Галиаскарова Елена, Красноярск (Россия).
Баллада о птицах
Каравай выпекало лето из жарких дней.
Становились ночи короче и сны длинней.
Перелетные птицы верности и любви
Скрылись в небе далеком, не находя земли,
Где их ждут, потерялись в облаке грозовом;
Им навстречу летели молнии напролом.
Застучали дожди, когда расступилась мгла,
Переливами света радуга расцвела.
Перелетные птицы верности и любви
В край вернулись родной, и ландыши зацвели.
Но побило жестоким градом волшебный лес,
И с тоскою умчались птицы в лазурь небес…
Джульетта
Джульетта начинает танцевать,
Стремительно звучат оркестра звуки...
Тревожа льда сверкающую гладь,
Она изящно к небу тянет руки.
Здесь нет любви. Отпели соловьи,
И ясный день сменился на ненастный.
Пятнадцать роз пурпурных отцвели
Давно, и чувства нежные угасли.
Зачем ты строишь замки из песка,
Спешишь за ней угрюмой, мрачной тенью.
Неправедным достанется тоска,
Нечестным – равнодушье и забвенье.
Торжественно танцует менуэт
Судьба, печально дождь стучит по стеклам.
Джульетта верит – тьму заменит свет,
В победном такте музыка умолкнет.
Румпельштильцхен
Густой паутиной опутан прекрасный дворец,
Вампиры бесстрастные ждут одиноких сердец.
Безмолвием ночи наполнен заброшенный сад,
И, кажется, будто русалки на ветках сидят.
И чудится – скоро послышится призрачный вой,
Раздольные травы лениво шуршат под ногой.
Плетет Румпельштильцхен загадочный пряжу луны,
В глазах его злых отражается холод зимы;
А ветер в окошко стучится, как загнанный волк –
Давно его голос в тумане прозрачном умолк.
Пьянит жутких снов непроглядная вязкая мгла,
К рассвету от замка останутся пыль и зола...