27 Апреля, Суббота

Подписывайтесь на канал Stihi.lv на YouTube!

Владимир ГУТКОВСКИЙ и Вадим ГЕРМАН. "Диалоги обозревателей". Чемпионат Балтии - 2014. Встреча 12-я.

  • PDF

000Перекрестный обзор конкурсных подборок участников "3-го открытого Чемпионата Балтии по русской поэзии - 2014".

Вступление от Владимира Гутковского:

Похоже, интерес к обзорам снижается. Судя по количеству комментариев.В этой связи, не заменить ли обозначение в начале «Перекрестный обзор…» на «Прекрасный обзор…»? Вдруг поможет. 

И еще.

Женя разъяснил, что теперь члены Жюри Оргкомитета не только распределяют свои квоты, дают рекомендации, но и дополнительно отмечают понравившихся им авторов.

Последняя опция означает автоматический допуск на Кубок мира без отборочного тура.

Учитывая, что отметят они, думаю, почти всех, то, вполне возможно, список обозревателей при этом становится уже излишним.

А? 

Вступление от Вадима Германа:

Спасибо всем, кто желает выздоровления – вслух и мысленно. Я очень постараюсь.

Простите, что пишу не так много, как хотелось бы – есть внешние обстоятельства. Надеюсь также, что обзоры второго тура будут выходить в расширенном составе – Гутковский-Герман-Ширимова.

Что касается сегодняшней двадцатки – мне показалась, что в ней собрались не самые лучшие стихи Чемпионата. Хотя, возможно, я не прав… 

 

ДВЕНАДЦАТАЯ ДВАДЦАТКА


221. ФЕЛЬДМАН Елена, Балашиха (Россия). "Советская переводчица".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

Автор, похоже, поскупилась и позволила себе засчитать два текста за три. А зря.

Ведь, бывает, представляют три стихотворения и каждое из них еще и триптих. (Конечно, утрирую немного).

Стихи, безусловно, вызывают неподдельные интерес и уважение.

И достойных цитат, выразительных поэтических формул в них хватает.

А придирки, как же без них. Например:

«Ступаешь в море, а ступня не тонет,
глотаешь воздух, а во рту песок,
и неумолчный дребезжащий ток
пронизывает зримое пространство…».

Не уверен, что определение «дребезжащий» то самое единственно точное, которому здесь должно быть.

А вот такие цитаты, как

«Сладко думать выцветшие мысли,
В бездорожье бархатном блукать…»

«И легкий прах заговорил
С тоской и страстью запредельной…»
,

вызывают у меня полное душевное приятие.

И такой милый моему сердцу пленительный украинизм.

Подборка заслуживает самого серьезного рассмотрения.

ВАДИМ ГЕРМАН:

Честно говоря, ждал подборки Елены, ждал и…получил изрядную дозу разочарования. Видимо, Елена избаловала блестящими стихами, а просто хорошие стихотворения оставляют ощущение недосказанности, недовершенности. Безусловно, подборка-кандидат, но хватит ли этого, чтобы пройти барьер первого тура?

 

222. ГОРШЕВ Виктор, Калнциемс (Латвия). "Моя жизнь- моя трудовая биография".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

Не конкурентноспособно. К сожалению.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий.

 

223. СВЕЧНИКОВА София, Кривой Рог (Украина). "Разговор наедине".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

«Ведь не святая и даже не стремлюсь…».

Ответственная позиция. А стихи, увы, совсем слабенькие.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий.

 

224. САДОВНИКОВА Юлия, Альметьевск (Россия). "Любить и ждать".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Безответная любовь может подтолкнуть любящего человека к самым безрассудным поступкам. Даже к писанию стихов.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий.

 

225. СНЕГ Александра, С-Петербург (Россия). "Островитянка".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

То, что стихи вызывают неподдельный интерес и привлекают к себе внимание, безусловно.

Даже не стану искать подпорки цитатами.

Ясно, что перед нами очень яркий и своеобразный поэт. Мыслям и чувствам при чтении его текстов есть за что зацепиться и на что откликнуться.

Думаю, обязательно нужно разбираться в причинах столь сильного эмоционального их воздействия на читателей. Все же что-то меня тревожит, кажется неоднозначным.

Не знаю, к каким выводам можно будет прийти в результате подробного анализа.

Неважно.

ВАДИМ ГЕРМАН:

Именно от несовершенства строк и от сбивчивости голоса пришел в приятное расположение – не красивости, но живые слова, не гладкопись – а желание быстрее рассказать о себе миру и городу.

Процитирую же такие строки:

«Влюблена в свой город, временами пишу ему стихотворные признания в любви. Мне кажется, у нас всё взаимно.»

Взаимная любовь не может не привлекать. Есть вопросы, да, но, невзирая на шероховатости, а, быть может, благодаря им, беру в избранные подборки – свой голос, своя интонация…

 

226. МОЧАЛОВА Александра, Вятка (Россия). "Хроники".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

А вот при чтении этой подборки у меня не возникает никаких сомнений или дурных предчувствий.

Полностью погружаюсь в стихи, пропускаю их в свою душу.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, не впечатлило. Однако, вполне возможно, что подборка пройдет дальше – есть тенденция, что трагичные нерифмованные тексты имеют большое очарование для жюри оргкомитета…Со своей стороны, могу заметить, что застал в живых свою прабабушку, которая рассказывала историю семьи(простой крестьянской семьи) в конце уже позапрошлого века… И там было много мрачного – кто-то умирал от голода, кто-то – от тифа, кого-то забрили в солдаты. После этих рассказов утвердился в мысли, что вся история жизни простых людей состоит из больших трагедий и маленьких радостей, что не было пока на Земле даже 30 лет, которые не принесли бы в жизнь людей перелома, ужаса, драмы. И всегда и везде люди выживали, но был свет, была мечта – «наши дети будут жить лучше нас», и строили – «лучшую жизнь»…Что строим теперь? Или – повернулись памятью в прошлое, чтобы убедить себя, что все идет нормально, а тогда было хуже, страшнее? Невозможно идти вперед, в будущее, если ты к нему повернулся спиной…

Но это так, лирическое отступление, подборкой навеяло. Есть направление «проумру», а есть – «смотрютольковпрошлое» . Буду рад, если стихи подборки – не типичны для всего творчества Александры.

 

227. ЯКОВЛЕВА Александра, Валмиера (Латвия). "Мистерия жизни".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Если бы все дело было только в безупречной реализации формы акростиха.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий

 

228. ЖУКОВЕЦ Игорь, Бендеры (Молдова). "Нежность без правил".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Можно только пожелать успеха музыкальному проекту автора.

ВАДИМ ГЕРМАН:

Игорь, если Вы всерьез решили заниматься стихами, Вам придется начать все заново – с учебы, чтения хороших образцов стихосложения, и полного забвения той ученической мути, что придумана ранее. Поверьте, в ней нет ничего оригинального, поэтического и ценного. Даже для Вас. Пока что тексты, которые вы представили – неконкурентоспособны.

 

229. ЕРОШКИН Иван, Витебск (Беларусь). "О бренной и несладкой жизни...".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

Сказать нечего.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий

 

230. ПАРШИКОВА Татьяна, Даугавпилс (Латвия). "Любовь".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

«Любовь - она сильней всего на свете…». Кто бы спорил.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий


231. СУДКОВИЧ Фаина, Афула (Израиль). "Либретто".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Знакомству с Вашими стихами, Фаина, рад. И ведь это самое важное. А конкурсные успехи …

Такое.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий

 

232. КЕВЛИНА Мария, Москва (Россия). "Поствокзальное".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Спасибо за облик, за образ, Мария!

И все-таки приезжайте еще в Киев. Несмотря ни на что. Он Вам будет рад.

ВАДИМ ГЕРМАН:

Такое ощущение, что на предыдущих конкурсах стихотворения Марии были гораздо сильнее…

 

233. ДМИТРИЕВА Диана, Юрмала (Латвия). "Откровение".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Стихи Ваши, Диана, у меня интереса не вызвали. Уж извините.

А вот профессия заинтересовала. Даже почитал у Вики про персонологию. 

ВАДИМ ГЕРМАН:

Понял, что есть разные оттенки у фразы: «К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий.»…

Рифмы «теперь – дверь», «краса-небеса», «пришла-нашла», очень веселые строчки:

«Стоишь с цветами на пороге,

Мой друг тебе заплакал ноги.»

«Что же, с первою рябиною

Соберусь я в гости к ним

И улыбкою невинною

Объясню протяжность зим.»

Исходя из того, что Диана – автор двух поэтических сборников, можно решить, что на наш конкурс она принесла очень экспериментальную поэзию…

 

234. ЛОВЧИКОВ Василий, Москва (Россия). "О самом близком".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

«Хороша страна Болгария, а Россия лучше всех!».

И как ни расширяй диапазон странствий, это чувство вытравить невозможно.

Хотя при этом возникает вопрос: а зачем тогда куда-то ездить?

ВАДИМ ГЕРМАН:

«Много стран в своей жизни проехал,

Много дивных чудес повидал,

Но нигде тех раздолий и снега,

И рябин, как у нас, - не встречал.»

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий.

 

235. ГОЛОВИН Владимир, Тбилиси (Грузия). "Фант счастливый лотереи".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Авторов из Грузии у нас, кажется, пока еще не было.

Эх, генацвале Головин! Вы действительно вытащили фант счастливый лотереи – жить в такой прекрасной и близкой русской поэзии стране. 

ВАДИМ ГЕРМАН:

Не близкие мне стихи. Мне не хватило ясности в изложении, мужской твердой логики.

Что хотел сказать автор первым стихотворением?

«Все ценное осталось в том,

что так расчетливо и бойко

смела под ноги Птица-тройка

в разбеге бешеном своем.»

Владимир, в чем осталось ценное? При чем тут сжигание второго тома?

«Но, может, ты и сам помог

тем, кто поднял у Вия веки?

И, усомнившись в человеке,

не доискался нужных строк?»

Помог чертям, мелким бесам(если я правильно помню Вия), и не нашел нужных строк, усомнившись в человеке? То есть, сомневаться – помогать бесам?

«А жизнь замешана на лжи,

и надо жить по этой норме,

где правда никого не кормит.

а рубежи - как миражи.»

Опять, перевожу: все в жизни – обман, надо жить по этому правилу, правда не кормит, следовательно, границ нет. Э… Я все правильно понял???

На третье хочется ответить: если тридцать лет кричать, что придет беда, она придет, но без связи с пророчеством, а просто потому, что по сути своей беда – вещь регулярная. И оракул совершенно не причем, и не слушали его – и правильно, ведь кричал он много лет, а катастрофа пришла сегодня, вне всякой с ним связи.


236. ЦЕБЕРЯБОВ Виктор, Братск (Россия). "Луна повисла ржавчины пятном".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Ну, вот! Появилась возможная тема дискуссии в послеобзорных комментариях.

Что есть сонет? 

ВАДИМ ГЕРМАН:

А меня подборка оставила равнодушным, простите, Виктор…Как–то не легло, не интересно…

 

237. СЕМОВ Александр, Рига (Латвия). "Любовью счастлив человек!".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

«Несложно рифмой передать!»? Совсем непросто.

ВАДИМ ГЕРМАН:

К сожалению, данные тексты не входят в круг моих поэтических пристрастий.

 

238. ВОРОБЬЕВА Ольга, Харьков (Украина). "Убежать за грань".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

Первый текст несколько смутил. Второй и третий вполне приемлемы.

Удачи и творческого роста!

ВАДИМ ГЕРМАН:

Поэтичность текстов есть, как есть и то, что в этих текстах смущает.

Первое стихо – не понял образного ряда, аист, все-таки, младенцев приносит, не Нильса..

Второе – с удивлением увидел в стихотворении, что вода в Лете соленая. Спишем, на авторскую фантазию, хотя во всех мифах её пьют…

«Кто выходил из ила на гранит,

кто ощущал, что более не вязнет,

Тот крепко, сладко, безмятежно спит,

и не боится площади до казни.»

А эти строчки что означают? Мне интересно…Я не смог расшифровать.

«И пока все сдают конспекты и чертежи,

травят нежную кожу синим мазком чернил,

Солнце бродит лениво сквозь старые витражи,

посылает зайчат на ступени и вдоль перил.»

Вторая строчка несколько…непонятна, что ли. Нет, я представляю, что хотел сказать автор, но все же – «травят нежную кожу синим мазком чернил» - звучит страшновато, за кожу…

Витражи – да куда без них? Но вот, что солнце «бродит сквозь»…Можно же было – «Солнце проходит сквозь витражи», ну или другое… «Посылает зайчат вдоль перил»… «поохоться с нами, один из моих лисят» - это очень понравилось, хорошее, закругленное завершение. Кажется, что нужно проработать, поправить стихи – и они заиграют красками образов и ясным авторским замыслом.

 

239. ФИСЕВ Иван, Макеевка (Украина). "Стекляный шершень".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ:

Действительно, немногословный автор. Стоит вглядываться и вслушиваться.

Как делает это он сам на своем снимке. В утро, в воду, в тишину. 

ВАДИМ ГЕРМАН:

Простите, Иван, я очень боюсь немногословности. Когда критик сам наполняет смыслом те строчки, за которыми ничто, на самом деле, не стоит. У меня опасение, что в этой подборке так и есть. Впрочем, спишем все на мою чрезмерную пугливость, и в стихотворении:

«Вот я сижу

В окно гляжу-

Весь день пропащий

Ты не суди

Я не сужу

А может- включим ящик--

Иди попробуй-

Посмотри-

Не прячься за стеною

Что у болящего внутри

Узнаешь-

Будь со мною»

На самом деле, скрыта мудрость всех Заветов – ветхих, новых и тех, которые назовут новейшими. По-моему, это просто шутка.

 

240. МАЛЬЦЕВ Игорь, Волгоград (Россия). "Давайте путаться в словах".

ВЛАДИМИР ГУТКОВСКИЙ: 

Стихи, подсвеченные всепонимающей усмешкой умного человека.

Но третий текст, как по мне, чересчур многословен. Умные люди высказываются лаконично. 

ВАДИМ ГЕРМАН:

Мне нравится мудрая ироничность текстов Игоря. Не знаю, пройдут ли они во второй тур, но отметить в обзоре понравившиеся стихи – это мне по силам.И третий текст показался в меру – его размер подарил мне пару лишних веселых минут. Спасибо, Игорь! Беру Вашу подборку в кандидаты.

 

Резюме от ВЛАДИМИРА ГУТКОВСКОГО: 

В этой подборке выбор не слишком велик.

Все же.

Безусловно, выделил бы:

…………

Самого пристального внимания заслуживают:

ФЕЛЬДМАН Елена,

СНЕГ Александра,

МОЧАЛОВА Александра 

Стоит присмотреться:

ФИСЕВ Иван,

МАЛЬЦЕВ Игорь

 

Резюме от ВАДИМА ГЕРМАНА:

В Избранное:

СНЕГ Александра

В кандидаты:

ФЕЛЬДМАН Елена

МАЛЬЦЕВ Игорь  

 

Продолжение очень скоро…



 


 


 


 

 


.