15 Августа, Среда

Открывайте страницы на портале Mirmuz.com!

Владимир ГУТКОВСКИЙ и Марина ЧИРКОВА. "ДИАЛОГИ ОБОЗРЕВАТЕЛЕЙ" на Чемпионате Балтии 2018. Встреча двенадцатая

  • PDF

gutkovski_i_chirkovaНаши обозреватели Владимир Гутковский (ВМГ) и Марина Чиркова (МЧ) продолжают изучать произведения участников 1-го тура "7-го открытого Чемпионата Балтии по русской поэзии - 2018". Конкурсные подборки с 221 по 240.


cicera_IMHO 

Предисловие от МЧ

Не буду в этот раз вешать смайлики по ходу чтения, сначала перечитаю всех, а выберу потом. Так интриги будет больше ) в том числе и для меня самой)

Вступление от ВМГ

Решил я, что надо повысить свой статус на портале. Пока не затерли. Как это сделать? Проще всего за счет нового снимка. Тут как раз и подарок, которым меня одарила Света из Якутска на прошлогоднем КМ, преодолел необъятные конкурсные просторы и добрался до меня. Сфотографировался я с ним способом селфи и предъявляю. Ну и как? 

IMG_20180412_122419

А щедрой дарительнице еще раз огромное спасибо!

cicera_IMHO

221. Александр Славуцкий, Москва (Россия). "Странно ходить по Москве с развязанными шнурками"

МЧ

)) Фото, конечно, крутой арт-штрих к подборке, но здесь нужно видео) со свистком, фоновым, но быстро нарастающим)

По стихам, по первому, - разудало написано, прекрасная расхлябанность, все эти тетки, котлеты и лысины жгучи своей реальностью, но к финалу (интересно, откуда?) возник стойкий привкус жеваных шнурков… Кстати, редкие препинаки – это те, что выжили? Дотравить срочно! )

Второе и третье, наверное, лучше просто передать адресату…лирично, но – в личку.

ВМГ

Первый текст, конечно, очень забавен. И от этого еще более концептуален. Единственная, но серьезная претензия – а почему и он не посвящен Илоне Егиазаровой? Хотя это и так понятно. Но мне не полностью. Автору удачи.

222. Ольга Вирязова, Москва (Россия). "Бродить по небу"

МЧ

«Бродить по небу, по лестницам, в рукавах
искать ответа, отверстие нащупывать,
запутываться в лукавстве»
- это Эшер, «Спускаясь и поднимаясь», так мне увиделось. Выстроенное, черно-белое. «выпутываются из пуха новые звёзды,/ ступеньки берега бегут, пока не поздно…», все ходы четкие.

Во втором «растворяется в разговоре/ языком губ» - вызвало некоторое недоумение, язык в смысле речь, это понятно, но ведь там и  мясистый орган рядом, соседство не очень удачное?

Третье понравилось больше остальных, детское обрывающееся впечатление, трудная наука плавать, - хорошо, перебивчиво, прыгуче.

ВМГ

Медитация занятие интимное. И поэтическая тоже. Соучастники при этом не обязательны. Если не излишни. Но когда удается не только присоединиться, но и подсоединиться, кое-что начинаешь улавливать. И даже рифмы обнаруживаются. В самых непредсказуемых местах.

За море

+

223. Ольга Белоус, Биркенхэд (Новая Зеландия). "По жизни вприпрыжку"

МЧ

«смакуй все повороты доли» - как неловко сказано… почти как пробираться сквозь бури и по жизни вприпрыжку из первого. В третьем отмечу оригинальный способ охоты на пернатых – с кнутом.

ВМГ

Первую строку в первом тексте начал бы с «но». А то, как по мне, одно «и» там выглядит лишним.

«Всерьёз рассматриваем перспективы
Что через десять, двадцать лет... потом...

Забавно...».
Полностью с автором солидарен. Сам давно ничем подобным не занимаюсь. Но окончание строфы прозвучало неожиданно и очень оптимистично (гедонистично):

«…покуда живы -
Страдаем, любим, радуемся, пьём...»
.

Пусть подборка и проделала большую дорогу притом вприпрыжку, но ОПНЭЭ (оставим подборку на этом этапе). Без сожаления.

224. Екатерина Хиновкер, Красноярск (Россия). "Возвращение домой"

МЧ

«Я стала философом-богом, безмолвным асом» - чуть-чуть завышенная самооценка, нет?)

«На склеенный быта раскол» - так не говорят. Ни по-русски, ни, боюсь, вообще. Как и «данность за женский пол». Вот и «делаю нынче ужасно редко» - oops! I did it again

А дальше-то, выходит, все вот эти слова, принесенные нам сюда читать, это… откашлянное и выплюнутое? Однако…)

ВМГ

«Суставы души выворачивает наружу».

Если автору, то хозяин барин. Но читателю-то за что?

Надеяться, что поэт выправится со временем… А что еще остается делать. ОПНЭЭ

225. Юлия Малыгина, Москва (Россия). "Семейные ценности"

МЧ

Первое понравилось, но кое-что удивило – ребенок семи лет, вообще-то, намного лучше разговаривает. не знает приходить, птица не прилетать, рыба не уплывать – перебор даже для температуры 39. Хотя, если это дитя с особенностями развития…или не на родном языке…но ничто как будто не намекало.

«белеют небесно-белые небеса» ох ну это уж слишком.

Третье понравилось больше всех, немое сердцебиение и вбитый колышек безымянной, но цепкой памяти.

Только вот уносимый рекой камень…он по идее не маленький, тяжёлый. Буду для себя считать, что укатила.

ВМГ

Автор все звала, звала Доктора… А он не пришел. Будем ждать. Хотя температура уже 39. Отсюда и язык, стиль. Такие температурные. Зато свои, ни на кого не похожие. За исключением….

226. Майя Шварцман, Гент (Бельгия). "Беззвучные"

МЧ

Делиться печалью естественно и человечно, может быть,  потому, что талантливо выплаканное не позволит, чтобы исчезал -

«твой оттиск, нищенски хранимый
подвздошной клеткой,
бесхозное отныне имя
и самый след твой».

«превозмогай с терпением воловьим/ безвременье» - мучительно и сильно.

«Как след утёнка на болотце
затянет ряска,
жизнь без тебя опять сомкнётся
краями вязко.»
- вот она, та самая простота, обыкновенность непоправимого... и третье стихотворение как завершение целого.

ВМГ

Вот и Стихи. Но не получается вдохнуть воздуха полной грудью. Для радости. Нет, за поэзию радостно. А как с автором? Когда горе невозможно разделить. Ни утаить. Ни утолить. Лучше просто помолчать. Беззвучно.

+++

227. Юрий Рехтер, Ашдод (Израиль). "Карты"

МЧ

Лирично, а местами ещё и прихотливо, лунная строка, медовый суховей ресниц… Но все-таки пока это только для личных признаний и домашнего чтения.

ВМГ

Участие в ЧБ засчитывается с полным уважением. Внешняя отделка стихов без особого изыска, но есть во что вчитываться. Вот, казалось бы, простые строчки:

«Играют в карты наши дети,
Поставив на кон наши жизни…»
.

А тут мне Бродский отзывается «Дети вытеснят нас в пригородные сады памяти…».

Или такие неоднозначно интересные поэтические проекции:

«Мне нужен ветер нежности твоей
В прозрачном мире музыки и цвета,
Густых ресниц медовый суховей,
Струящийся до самого рассвета…»
.

Автора стоит поблагодарить, в том числе, за веселую путаницу с фото.

228. Ольга Корзова, дер. Степановская (Россия). "Память"

МЧ

Более всего понравились третье и первое. В третьем все намеки ясны сразу, но они поданы сдержанно, не спеша, насыщенным языком. А в первом – куст, бредущий через поле, это интересный оборот речи, мне кажется, его не стОит понимать буквально, как перемещение. Это одинокий куст в поле, у тропинки через него, на пути у идущих. А простор сир, а корни оголяются, и ветра перемен уносят и жителей, и саму былую жизнь…

Ко второму, иносказательному, есть вопросы. Например, такой: зерно злое, а молодой росток будет тоже злым? И что в итоге, хорошо, если прорастёт, или нет?

ВМГ

Все-таки еще случаются неожиданно прекрасные сюрпризы. Ой, как хочется, чтобы эта с виду немудренная подборка прошла дальше. И, может быть, утерла нос, куда более искушенным авторам. Как говаривал класик: «Во всем мне хочется дойти до самой сути…». Здесь доходит. Во всём. (Ну почти во всём).

++ 

229. Владимир Падейский, Москва (Россия). "Париж"

МЧ

Ишь, Париж, ухтыж) Желаю автору ещё больше путешествий по разным городам и странам. А стихами можно украсить фотоальбом. Для бОльшего, увы, вряд ли подойдут.

ВМГ

Так лихо и по частушечному, мне кажется, еще не писали. Ни на Балтии, ни о Париже.

230. Евгения Литвиненко, Водопьяново (Россия). "Обручальное кольцо"

МЧ

Первое стихотворение простенькое, но вызывает сочувствие мягкостью интонации. Его можно читать и разведённым, и вообще плачущим женщинам, и они да утешатся.  Второй и третий тексты совершенно герметичны, написаны для себя. Постороннему читателю, кто бы он ни был, вряд ли будет в них интересно.

ВМГ

Понятные истории. И изложенные довольно складно.

«…раньше на месте кольца был след.
А сейчас его нет…».

«Просто признаться, что ты сам с собой не знаком…».

«Вот твоя злость…Пойми ее, ощути.
.....
И отпусти»
.

И Водопьяново стало еще одним приметным местечком на поэтической карте нашего портала!

(Водопьяново — село в Еланском районе Волгоградской области России, в составе Березовского сельского поселения).

231. Елена Шипина, Санкт-Петербург (Россия). "Храни тепло и свет"

МЧ

Интересное слово «сёрбать», не встречала раньше. А вот «лов и love от одних корней» - это уж вряд ли. Эрекция страха насмешила, какие оказывается штучки таятся у лиргероини под чинной маской домашней женщины) 

Третье, я думаю, хорошо прочитать родне на семейном сборище, у сытного стола.

ВМГ

Уютная «домашняя» подборка. Определение «домашняя» обозначает не столько уровень версификации, а, скорее, неизменное место действие. Дом – как центр Вселенной. Хорошо, если есть такой дом. С его теплом и светом.

233. Виктория Панина, дер. Никулино (Россия). "Окололиричное"

МЧ

Вот мне кажется, через какое-то время мы совсем сильные стихи у этого автора прочитаем! Первое почти хорошее и сейчас, пусть несколько многословное и недогруженное сюжетом, но нервный вздрог есть.  Второе и третье тоже на пути.

ВМГ

Подборка, стихам из которой большей частью чего-то не хватает. То четкости словесных конструкций («Кто раскрывает неба дряхлый зонт, давно необратимо спятил»), то точности определений, то вообще (страшно говорить) свежести поэтического восприятия. Впрочем, все это так субъективно. И автору стоит пожелать удачи на пути дальнейшего (и необходимого) совершенствования. А перспектива есть.

234. Наталья Иванова, Гомель (Беларусь). "Мистерия словес"

МЧ

Название подборки ужасно, напомаженный монстр. И третье стихотворение, совсем не о древнем Риме или медицине, так зачем было его называть на латыни?

Об остальном если коротко, то – слабо, не ново.

ВМГ

Стихи оставляют впечатление определенной поверхностности, не говоря о прочем. Против творческого союза поэтов и астрономов возражать не приходится. Но когда к этой компании присоединяются еще и сычи, то тут возникают вопросы. С одной стороны в представлении «поэт-сыч» есть нечто глубинное. С другой – непонятно что.

Но в обращении к ЛГ (и к стихотворцу)

«Давай с тобой неспешно, мудро, чинно
Отправимся в объятья немоты»

есть и мудрость, и чинность, и неспешность. И здравый смысл.

235. Любовь Глотова, Самара (Россия). "Синий бык Байкал"

МЧ

Лёгкий, приятный слог у автора.

«я гляжу на птицу эту
а меня быть может нету
посмотри какой хребет
скелет
посмотри какой плавник
возник
жабры тоже хороши
дыши
» - почти стихи для детей, биология для дошкольников – почему нет.

А вот это -

«полицейский полицейский
в аэропорту -
покажите дамочка
что у вас во рту
товарищ милиционер
красивый словно пионер
это не я
говорю краснея
синий бык Байкал
небеса лакал
вылакал до дна
и луна не видна
подойди бычок
покажи язычок»
- и для взрослых содержательно, симпатично и озорно.

Второе и третье хочется объединить, очень они симпатичные и прекрасно бы дополнили друг друга до цельной и картинки, и настроения, и волна была бы поднята утками, а не неизвестно откуда.

«Утки в полынье озера -
турецкие семечки на сковороде»
- клёво же, полосатые бока. Только вроде это селезней раскраска, самки однотонны)

ВМГ

Сразу бросаются в глаза ритмическая свобода стихов и яркая индивидуальность автора.

И его неназойливая мягкая ирония.

«…товарищ милиционер
красивый словно пионер».

Очаровательный второй текст хочется привести полностью:

«Утки в полынье озера -
турецкие семечки на сковороде
обжигающей январской воды.
Клювам навстречу
хлеба мякиши и корки с неба летят.
Лебедь только уток щипать успевает.
Две вороны прыгают вокруг него
на никудышных ногах:
«Скажи, скажи, как ты нас любишь?»»
.

И название подборки вполне. Ну, за удачный дебют! Даже

+

236. Елена Скачко, Киев (Украина). "Опьянев от акации..."

МЧ

Вот не напрасно во время оно среди высшего света запрещались разговоры о болезнях... (может это и враки, но я верю) Мы-то сейчас, в наш демократический век, напропалую уже как друзья друг другу, грань размыта, и можно всё. И это правильно, для простого общения. Но в стихосложении я бы оставила старое правило – как минимум до достижения определенного уровня. Вот Александр Спарбер написал Санскрит – это были стихи. А не как первое-второе тут, констатации с претензиями на откровение, такого вам кто угодно много расскажет, да еще и покруче.

Третье стихотворение симпатичнее, более личное, «Бога поймать за бороду/ И заплакать, зажав в руке тополиный пух», но конечно, там еще много что надо достраивать, искать более удачные речевые обороты. Чтобы не вяли в шахматном порядке и т.п.

ВМГ

Сразу определюсь: в данном случае я на стороне антитеоретиков.

Первый текст оцениваю высоко. Пока подкреплю свое мнение только цитатами.

«Лида носила пальто на вырост и полустёртые сапоги.
Мама, конечно бы, возмутилась:
«Лидка, - спросила б, – ты из тайги?»
Мама в любой разбиралась теме: в покере, в моде, в любви – гуру!
Только несносный старик Альцгеймер спутал все карты…».
«Как-то с утра не узнала Лиду – тускло смотрела как будто сквозь...».
«Лида привыкла. Читала Гейне, Пушкина, Бёрнса, Толстого вслух -
Слушали мама и друг Альцгеймер, вот и компания больше двух...».
«Мама вернулась в утробный возраст, словно взбесившийся циферблат
перемотал всё…».

«...Лиду сломала тоска, не бремя»…».
А вот второй текст как-то плохо уложился в сознании. Возможно, что пока. За исключением, разумеется, финала:

«Получился человечек.
...Человек не получился…».

Третий текст понятен и приятен своей поэтической (поэтичной) конкретностью.

«Псов бродячих кормить пломбиром и свежим творогом
Под расстрельными взглядами сытых подъездных клуш...»
.

(Почему сытых? – здесь хочется возразить, наверное, все-таки наоборот).
«В «Киевхлебе» купить багет…».

О, землячка!

И опять в конце то, к чему мы все приходим:

«Опьянев от акации, Бога поймать за бороду,
И заплакать, зажав в руке тополиный пух...»
.

Отмечаю.

+

237. Анфиса Юрьева, Санкт-Петербург (Россия). "Поисписался"

МЧ

«Везёте вы китайцев в Выборг,
Обратно – шведов
…»
- ничего себе секретная технология превращений запрятана в том Выборге! Толкиену и не снилось такое туда и обратно)

«Мне бы рябчика порвать» - промолчу) а то такое просится сказануть…)))

ВМГ

Есть, есть в подборке поэтичные строки. Одна. Вот она:

«И чем прекрасней Блок, тем символичней Фет...».

Кто оспорит, если даже это и не так.

Анфис всегда рады.

238. Игорь Григоров, Архангельск (Россия). "Водяное перемирие"

МЧ

Какое сине-зелёное! целый мир нарисовался в красках и отблесках. Вся подборка текучая, зрительно-тактильная, прохладные струйки за воротник. И с игрой -

«А вода, в реке, несомненно, живая,
Славная среда для смешных чертенят
»
- симпатично придумано. Но сучочки кое-где по этому свежему водоёму… и очень мешают пить. Вот в приведенном фрагменте – слово несомненно. Зачем оно здесь? Утяжеляет текст, ничего не дорисовывая. Славная среда – что еще за славная, зачем это ни о чём не говорящее, общее слово? Это сор, плывущий по течению. Который неплохо бы заменить на что-то содержательное.

И все вот эти - мой мир, капелью звеня, тихая нежность, умчался в прошлое, вкус свободы… понятно, о чём я, или произнести страшное слово вслух?

А в целом вода живая, подвижная, и камышовая юбка реки действительно ладно скроена. Лягухи тоже улыбнули, молодцы, симпатичное упоминание Аристофана.

ВМГ

Вот и я прорапакивился. И вообще восхитился. Незамутненный поэтический пантеизм! И название подборки заметил и оценил.

Из всех трех текстов:

«Хор лягушек, подслушанный Аристофаном…».
«Камышовая юбка сидит на реке, как влитая».
«Ты поймешь, что достаточно прожил заботой вчерашней…».
«Глядя в зеркало заводи из своего зазеркалья...».
«Облака плывут по реке баттерфляем,
На проточном небе - плакучие ивы…».
«И меж ними я по апрелю гуляю…».
«Жаль, что время нельзя отключить.
Впрочем, разве жаль? Этот миг был прекрасен…».
«Перекати-поле, чудак-книгочей…».
«И тогда я – облако, или ручей,
И верчу, как белка, свою карусель…».
«И бреду, закутавшись в тихую нежность
Краешком, обочиной реки онемевшей…».
«Где ничем прекраснее, нежели всем».

Прекрасный «птицеловный» мир! И поэт перекликается с ним по-птичьи

«Хьютти-фьют!
Сии-тью!
Чирри-чирр!»
.

++

239. Виктория Беркович, Санкт-Петербург (Россия). "О выборе"

МЧ

Камин души таскать с собою по скалам, морским просторам и джунглям – это, наверное, в самом деле нещадно тяжело… И подлежащее часто идет первым в предложении, и лексика усугубляет… Тяжелый язык у автора, роды ногами вперед. Но, если это первая попытка, удачи в следующих.

ВМГ

В первом «террористическом» тексте я бы строчку «Фонтанка льдины гонит, разливая грязь» разбил бы (относительно остальных) на единички и нолики. Если бы не забыл, где на клавиатуре косая черта. А нашел, но уже поздно.

Форточке из второго текста и хочется посочувствовать. Но «в голове у меня что-то лопнуло,
из подсознания выползло змеем...»
это, знаете, несерьезно.

Третий текст красен своим названием.

Автору да ищется и обрящется.

240. Анна Регулянт, Нью-Йорк (США). "Немного о себе"

МЧ

Это хорошо, когда у человека богатая фантазия, и он видит в узорах зверюшек. Но так ли драгоценно увиденное? Немного скромности бы не помешало… В общем, домашние стихи, что-то выделять бессмысленно.

ВМГ

Третий текст очень живой. И самый симпатичный.

«Люблю эту нелюдь» – точнее не скажешь!

cicera_IMHO


Послесловие от МЧ

Из приглянувшихся в этот раз не получилось выделить кого-то особенно, все они очень разные и затронули по-разному. Пусть будут наравне, пятерка как пять чувств человека.

Понравились:

222. Ольга Вирязова, Москва (Россия). "Бродить по небу"
226. Майя Шварцман, Гент (Бельгия). "Беззвучные"
228. Ольга Корзова, дер. Степановская (Россия). "Память"
235. Любовь Глотова, Самара (Россия). "Синий бык Байкал"
238. Игорь Григоров, Архангельск (Россия). "Водяное перемирие"


Резюме от ВМГ
 

Разнообразная и характерная (?) для ЧБ-2018 двадцатка.

Выделю, конечно:

226. Майя Шварцман, Гент (Бельгия). "Беззвучные"

И тут же:

238. Игорь Григоров, Архангельск (Россия). "Водяное перемирие"

А далее дружно и почти рядом:

228. Ольга Корзова, дер. Степановская (Россия). "Память"
235. Любовь Глотова, Самара (Россия). "Синий бык Байкал"
236. Елена Скачко, Киев (Украина). "Опьянев от акации..."
222. Ольга Вирязова, Москва (Россия). "Бродить по небу"


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

cicera_IMHO

 

.