19 Ноября, Понедельник

Открывайте страницы на портале Mirmuz.com!

Владимир ГУТКОВСКИЙ и Марина ЧИРКОВА. "ДИАЛОГИ ОБОЗРЕВАТЕЛЕЙ" на Чемпионате Балтии 2018. Встреча деcятая

  • PDF

gutkovski_i_chirkovaНаши обозреватели Владимир Гутковский (ВМГ) и Марина Чиркова (МЧ) продолжают изучать произведения участников 1-го тура "7-го открытого Чемпионата Балтии по русской поэзии - 2018". Конкурсные подборки с 181 по 200.


cicera_IMHO 

Предисловие от МЧ

Испытывая острый приступ незнания чего сказать разумного, просто приступлю. Появится повод, будут и слова. 

Предисловие от ВМГ

Вот первую двухсотню и одолели. Что там впереди? Кто знат, дай бог хоть именные подборки добрать. «и мы еще побредем впредь…».

 

cicera_IMHO


 

  

181. Олег Гришин, Франкфурт-на-Майне (Германия). "Движение вверх"

МЧ

    

Первое, к сожалению, не блеснуло оригинальностью. Пьяная тоска, деспоты и сатрапы на фоне кремля и прочий хоровод. Много технических неумелостей и неуклюжести -

«Я чихаю принародно
На все копии вождя.
Прочь из сердца тьмы зародыш
Надо вырвать, в мир идя»
- балет словесных бегемотов.

Второе прочувствованное, но язык по-прежнему очень тяжёлый, не из зернистой тени бежит, но камнями ворочает.

В третьем (тоже косноязычном) «Ты дом мой покинешь сквозь ставни», - а почему в дверь нельзя? Пробежал, показывая язык, Том Сойер, которому через калитку вечно было недосуг, через забор быстрее.

ВМГ

Извините, конечно, автор, но при чтении подборки пришла на ум полузабытая цитата. Кажется, из «Девяти дней…» Джона Рида. Там подвыпивший слушатель на митинге все время спрашивает у соседей про оратора «Он благородно говорит?».

В принципе, с общим направлением ваших мыслей спорить не приходится, но выражено это зачастую так неуклюже, что всякий эффект пропадает. Вместе с сочувствием. К примеру, над естественностью инверсий явно стоит поработать: «Всех создатель наших благ». Или такие сомнительные обороты, как «С походкой отдачи швартовых». Короче, техника стихосложения нуждается в серьезном совершенствовании. А тогда и тексты расцветут…

 

182. Кфир Гришмановский, Вихти (Финляндия). "Побег"

МЧ

«Домов небоскрёбы»? не то же ли самое?

«по-над пропастью
в зарослях
ржи
» - надо же, и не надоест авторам ходить всё теми же мозолистыми тропами одних и тех же предшественников. Баобабы вот еще мелькали, тоже хрестоматийно…

Но второе стихотворение мне все-таки понравилось – настроением затерянности. Кроме финала, какой-то он необоснованный. Ну и кроме мании величия о судьбах мира - «за судьбы мира больше не в ответе» - а был? Замахнулся лг, конечно, нехило, но… что-то не верится в возможности )

ВМГ

Всё так, нечего возразить. Остается только подсоединиться. Что и делаю с удовольствием и почтением. Подборка – один трехчастный текст. Вторую часть хотелось бы процитировать целиком, но слегка урежу.

«…поляну света
фарами отметить
я цел в кругу
меня никто не съест».
«…кукушка плачет
что от жизни
треть
конечно врёт
бессмертье обрету».

И вклад Кристины Кретовой трудно недооценить.

+

 

183. Ольга Мацкевич, Витебск (Беларусь). "Загадай желание"

МЧ

Девичье, наивное, всё в красивостях. Что сказать автору… Спотыкаюсь на фразе «И слов и огня всегда будет мало» - да нет, не мало, если от тетради ожиданий выглянуть в реальную жизнь… Попробуйте, автор, смотреть вокруг более внимательно, более вдумчиво, не скользите поверхностно, по накатанной горке случайных образов. И никогда не используйте слов «сердце», «любовь/любить/люблю»…

ВМГ

Подумалось, если автор не будет так трогательно беззащитен, то и его стихи станут для тебя совершенно беспредметными. Вообще и всегда. В подборке с этим все в порядке. Далее цитаты (немного, чтобы не злоупотреблять), которые вызвали у меня подобное ощущение (мыслью его не назову).

«Ах, матрешка в матрешке, скрывающая пустоту».
«Кто-то терпит,
А я нет».
«Говорят, Его нет (хоть и надо бы сочинить)
Но ведь это не повод еще Ему не писать!».
(Может, «еще не повод Ему не писать!»?).
«Без страха спасительной тонкой скорлупки
лишиться внезапно...».

«... от другого,
Который себя в тебе оставляет
Не в памяти, а в существе. Это больно».
А вот это что такое?!

«С "Положением" о конкурсе полностью согласен: 1».

Если это не какой-то сбой при наборе, а сознательная ирония, то все сказанное выше отменяется.

+

 

184. Ольга Кочнова, Тверь (Россия). "Кукольный театр"

МЧ

«Окна заколочены, забиты», - ага, и заделаны, закупорены, закрыты на зиму и т.д. по словарю синонимов. Одно оставить, только что-то одно. Связка февраль – плакать принадлежит классику, просто так её брать рискованно. Второе стихотворение понравилось, там есть и детали, и прочувствованность. Но почему «с потемневших крыш», множественное число зачем? В одну кадку с нескольких? Третье стихотворение не понравилось - пластиковое, не верится, не чувствуется, и неновое по идее, и досада берёт на использование темы войны в качестве фона, проходной декорации, сморгнули и нет.

ВМГ

Стоит отреагировать. По первому тексту я все время как-то спотыкался. А второй и третий находили отзвук, негромко резонировали.

«То ли жизнь вчистую не задалась.
То ли просто под полом скребётся мышь»
.

(«Вчистую, конечно, лишнее»).

«Это кукольный театр:
жили-были... сказки, были...».
Это – маленькая я…».
«Это – я, уже жена…
сын заплакал... аты-баты,
на двоих одна война».
«Это – маленькая ты
(бабушка совсем седая!)
Убегай! Я догоняю!
День пока что не остыл»
.

+

 

185. Олег Паршев, Пятигорск (Россия). "По кольцу"

МЧ

Штурмующему Машук Олегу – горячий привет с наших равнин) Бывали и мы у вас, но вертикаль в снимках выравнивали, а то что за пизанские дома вдали)

По стихам – все фирменные приемы на местах, можно разглядеть и пощупать. В первом впечатлило вот это –

«Часы все так же минутки сажали
В грядки беспечного никогда.»

Жаль, скушноват кусок начиная с Аграфены и заканчивая массами , «без вторжений и пламени» какой-то.

Второе нравится своей летучестью, еле-касаемостью и при этом внятностью не названного, но вполне внятного круга вечных перерождений… Но это наш буддизм, жизнелюбивый – нам никогда не надоест.

А третье просто усмехнуло, мультик Мадагаскар какой-то и все его продолжения, про пингвинов особенно) Оторванные концовки играют не везде, но последняя – да.

Нарисую в качестве положительной отметки колесико сансары - ʘ. Нет, все-таки еще одно добавлю, неброская подборка, но качественная - ʘ

ВМГ

Известное имя. Ожидал многого и в третьем тексте обрел. Из первых двух запомнилось разве:

«Писал в "лички"
Отцу и Брату:
Господи, пожалей...»
.

В третьем всего больше и гуще.

«Вышли в просторы Отца и Сына…
Увидеть, как вытекает вечность из первоначального веч.».
«…вышел Рождественский дед
И проскрипел: Вечность иссякла, вот сейчас последнее мгно...».
«…сказал: Когда-то по всем нам на горе засвистит лангуст,
Но пока будем жи...».
«А напоследок шепнул: Пока золотая жила любви, что сшивает небо, не рассыпалась в прах,
Мир так и будет хромать по кольцу между альфа и ом...»
.

Все же +

 

186. Инна Девятьярова, Санкт-Петербург (Россия). "Городское"

МЧ

Клыком (одним) не откусишь, разве что оцарапаешь, множественное число здесь совершенно необходимо. Но необходимо ли зато сами клыки? Слишком уж расхожий ход.

Но в целом авторский подход интересен, ассоциативностью на цвет и звук, вот всё это такое слышимое лодочное поскрипывание, поплёскивание воды, шорох камней, световые пятна… Пенопластовое повизгивание морозного снега, правильная параллельность лыжни… Пыльные горячие голуби, сухого сизого цвета, с яркими глазами… Если бы автор ещё и попридирчивее, почётче выбирал все слова (ключевое слово – все), было бы совсем-совсем хорошо.

Нарисую одну сансару - ʘ.

ВМГ

Привлекательно. И колоритно. А местами даже колоратурно.

«Рисунок,
Который сотрет
Мокрым
Солнечным ластиком
Оттепель.
...И добела
Очистит альбом»
.

Это не о нашем конкурсе, часом?

Неслучайный автор.

 

187. Александр Акимов, Усолье-Сибирское (Россия). "Стихи и мысли"

МЧ

Унылое впечатление! Вопреки названию, ни стихов, ни, извините, мыслей. Сколько-нибудь тонких и глубоких. Зато брюзжания, узости мышления и примитивных подходов – с переизбытком. И заметный недостаток образования.

ВМГ

Акимов, да не тот. Мысли есть. Но в адекватную (хотя бы их масштабу) стихотворную форму их облечь автору пока не удалось. Как мне кажется.

 

188. Женис Казанкапов, Астана (Казахстан). "Разности"

МЧ

Первое стихотворение психологически достоверное, цепкое, чем вызывает улыбку.

Но в целом ждала от Жениса бОльшего… Тускловато вышло на этот раз, хотя Кабанов, кто бы спорил, поэт суперский.

ВМГ

Еще один давний знакомец. Со своим, таким своеобразным поэтическим миром. Убеждает, не навязываясь.

Построчная экскурсия:
«…я между важными вещами
завяз в своем мирке…».
«…собака лаяла на караван…».
«собаке следовало бы завыть,
да воспитание подвело…».
«вернулась псина в вольер со львом.
лев был с ней ласков, но – умерла».
«…твой корабль отходит, на пристани ты – провожающий.
на борту отходящем нет крыс. почему? это знаешь ты».
«у себя я молчу, под костюмом в рубашке смирительной…».

Помолчим скорбно вместе.

++

 

189. Эли Эзрас, Иннисфил (Канада). "Ближе"

МЧ

Скотч после упоминания пластика однозначно считывается не как виски, а как клейкая лента.)

По подборке вообще впечатление неважное, впечатление, что автору трудно высказываться, и хочет он сказать что-то, но увы - получается не совсем в яблочко, скорее даже совсем в молоко…

ВМГ

Третий текст штучный. Легко убедиться. Не дробя на строчки, целиком.

«Квартал уснул, но виден чей - то дом,
Окно и то, что за живым окном:
Обычной лампы безразличный свет,
На сторожа похожий табурет,
И пол - такой уставший от шагов,
И стол - полуглухой от кулаков.
Вот дверь - из ниоткуда в никуда,
Стена – ей продырявили года.
Да календарь – на нём всегда февраль,
Забыли, видно, оторвать печаль.
Там, на кровати развалился кот,
Все знают, что хозяин не придёт.
И только свет, пусть безразличный, ждёт»
.

Автору спасибо.

 

190. Александр Долгушин, Висагинас (Литва). "Вверх по течению"

МЧ

«Старая баржа погромыхивает утробой ржавой,/ клюзами сипло посапывает, почёсывает пузо о пирс» - это хорошо написано. Но в целом - неинтересно читать. Тускло очень, длинно. Про Бревно как будто неплохо, но зачем такая суконная концовка? В третьем - зачем перелопачивать Булгакова, ничего своего не прибавив?

ВМГ

Созерцательные тексты в подборке. И местами проницательные.

«Обычный день, в цепочке лет звено.
Катит зима. Пора готовить лыжи»
.

Доступно.

 

191. Михаил Рогачев, Екатеринбург (Россия). "Физика и лирика"

МЧ

Нет звонкости в первом, нет смысла во втором и третьем… Поясню. Про фонику: «бытности с тобой» - бу-бу, невозможно плохо звучит, а тут еще и «забота да любовь» - опять бубнёж. Лучше под забором одинокая сгину, чем так уныло любить, чесслово! По смыслам: «вижу дорогу/ природе самой супротив» - это как? Безглазый ЛГ, природа ему говорит – нечем тебе смотреть, а лг в ответ – а я вижу! Так?

ВМГ

И еще один новый для меня автор. Не скажу, что тексты меня впечатлили. В отличие от фото. А вот над тем, что мы

«прошлое грядущих поколений»

стоит задуматься.

 

192. Вадим Смоляк, Санкт-Петербург (Россия). "Невод"

МЧ

Гнев от? Не на? Гневаются на кого-то/что-то, вообще-то, а не от кого-то/чего-то. И страшно глубокая-свежая мысль – ловить рыбу идут потому что есть хочется! Я-то думала, от нечего делать исключительно. И главное, как скучно, оказывается, можно про рыбака и рыбку написать! Классик бы не справился)

Второе… прядь как егоза – очень неудачная инверсия от части к целому. Обычно принято идти от целого к части – мальчик-с-пальчик но не пальчик-с-мальчика. Девочка поэтому может вертеться как (например) ленточка на ветру, но ленточка как девочка – нехорошо, неубедительно, хвост крутит собакой. Концовка смешливая, хотя и пафосным слогом, - а всё ведь от жадности, надо было сразу выбирать, кого держать, мороженое или подружку)

Третье – сухое, безвоздушное какое-то, неуклюже высказано.

ВМГ

Рад новой встрече с таким зрелым поэтом. Все принимаю с открытыми объятиями. Судите сами.

«Взваливал невод снова себе на плечи…».
И, возвратив на берег порожним дважды,
«Дыры латал в надежде на верный третий
И ожидал улова, дрожа от жажды,
И задыхался в облаке междометий…».

«Нам было слишком мало лет
И слишком много чувств…».

«И мчался по дороге кольцевой
Туда, где я опять его встречаю…».

И еще: в своей лекции мастер-классе «Как вы яхту назовете…», которую я с неизменным успехом читал в разных столицах и поселках, я предостерегал авторов о необязательности и избыточности названий для отдельных текстов. Но здесь они более чем уместны.

+

 

193. Светлана Скакунова, Пышма (Россия). "Листья падают в небо"

МЧ

Мало смыслов, много слов. Слова произносятся, но не задевают, не волнуют, все очень стандартные. Вот как это – сжигали мост, чтоб греть чужие крылья? Не раскрыто ни что за мост, ни что за существо с крыльями. Начало тоже то ещё – что за сваи, совершенно не отработан образ, назван и заброшен. Сначала мне подумалось, героиня усердно учится играть на фортепьяно (по-чеховски, вбить клавиши внутрь рояля), но увы –догадка никакого подтверждения в тексте далее не нашла… Про листья-письма-осень более осмысленно, но банально. Третье стихотворение хотя бы читается с начала и до конца, о настроении лиргероини, которая вся такая двуликая. Но… все её перепады интересны только автору.

ВМГ

Пышма (это в Свердловской области вблизи Екатеринбурга, год основания 1646-й)! Какая увлекательная конкурсная география!

В стихах подборки предвкушение чего-то настоящего было, но такими же яркими открытиями они не одарили. Но

«Сколько разных растёт под окном холодов,
оплетая и дом, и - в нём»
.

в этих строчках задатки поэтического мышления имеют место.

 

194. Анастасия Ефремова, Рига (Латвия) - Санкт-Петербург (Россия). "Всякая посмодернячина"

МЧ

В первом только про муху чётко получилось, а всё остальное и не слишком депрессивно, и не особенно прозрачно.

С постмодернятиной вообще у меня сложные взаимоотношения – и без нее скучно, и с ней не всегда радостно: ценю только если высокий класс «попадания» и если актуально. Здесь и пламенный мотор, и буревестник, и кони апокалипсиса, строго говоря, уже не сильно актуальны, поскольку взнузданы многократно и где только не. Вот про бочок и мор – куда лучше, то ли там энергетика выше, то ли «вечное»-незатираемое, но как-то живее. В третьем понравились только якорь и цепи, остальное – увы, мимо.

Но одно колёсико пусть будет, авансом - ʘ.

ВМГ

Чтобы писать «детские» тексты, нужен определенный уровень. В подборке он есть. И третий текст это подтверждает.

«Якорь сняв, по цепям не плачь».

Чарли, Чарли, смешной чудак! Плюсик авансом.

+

 

195. Александр Пупкин, Санкт-Петребург (Россия). "Камень"

МЧ

Первое написано хорошо, и в должной мере косвенно, и доступно. Но далеко от моих личных симпатий, и тематически, и по языку, очень умозрительному…

Вот второе более «мое», длиннотное но напряженное, тянущееся. И финал хороший, и масштабный, и в должной мере разговорный:

«Вам случалось когда-нибудь
слушать разговоры гор?
А день?
А два?
А три?
Представляете,
как чувствует себя человек,
который всю свою жизнь
слышал суету города,
а потом...
на тебе, такое»

Слово соната только в этом тексте не очень нравится, то ли вычурное, то ли искусственное – выламывается из первородной стилистики листвы-ветра-камня-разговора.

Третье не очень понравилось, сконструированное.

ВМГ

Ранее не был знаком. Ни с автором, ни с его стихами. Общее впечатление позитивное. Даже от фото.

Первый текст привлек, надуманным нисколько не показался.

«Гиблыми всходами вера печали кормит».

И второй текст хорошо и органично звучит (хотя и зарисовка). Третий показался более проходным. Все в целом на плюсик.

+

 

196. Ирма Гендернис, Лиепая (Латвия). "Сопряжение"

МЧ

…а Ричард Фейнман, чтобы подшутить над военными цензорами, рвал свои письма к жене на мелкие кусочки и посылал, – пусть эти ящеры собирают пазл дабы удостовериться что ничего секретного не сболтнул.

Вот и у меня то чувство, что достались клочки какого-то весьма занятного романа, да вот поди сложи…притом возможен недокомплект) То есть находки попадаются, но они очень разрозненны… Что безусловно сопряглось:

«в четыре рeки, в косу одну ли
ленточками бескозырки бессонницы вплетены
чтобы свиток бесценный свой развернули
сны – всеми флотилиями глубины
и накрыло общинной тебя волною
и свело на нет – под удар о борт

но сидят-не дрогнут к спине спиною
на мели не своих дремот...»

и

«...этой всплывающей переводные блики
боли притопленной
под корягой
мысли...
силы её разновелики
на пяльцах распяты белкой-летягой
когда глубина высоту страхует
из зазеркалья багром с тенётой

как будто
посюстороннее существует
а не привиделось
перед большой охотой...»

ВМГ

Довольно «сюрно». А сюр на сухую глотку сразу и не разберешь. Я же, увы, пишу ранним утром. Остается смаргивать отдельные соринки в глазу. (Соринки в положительном смысле).

«…жилет спасательный на пословицу
обменяешь…».

«…земля сходила с общих рук
заломленных, к замыленному глазу
луны…»
.

Вот таким образом.

 

197. Татьяна Жилинская, Минск (Беларусь). "Сквозь боль разлук и встреч..."

МЧ

Бал уменьшительных форм в первом, неплохо начатый когда речь шла о растеньице (рябенький – чудесное словцо!), закономерно привел к дверце в рай. Не к двери. Как Алиса в сад смотрела одним глазом, не могла протиснуться? Здесь то же ощущение. И еще одна «неняшность» - «Упрямое растение,/ Прорывом сквозь меня,/ Пронзает руку тонкую» - мне скорее напоминает не внутреннее стремление лиргероини, а легендарную казнь стеблями молодого бамбука, который за сутки вымахивает на полметра, пронзая и убивая распластанного на земле несчастного.

Второе понравилось возможностью понимать по-белорусски. Давно и очень люблю пробегаться по родственным славянским, то в правилах для пассажиров, то в этикетках на продуктах… Чувство более глубокого понимания русского языка это дает как минимум. И неодиночества, есть родные народы. Забавное вспомнилось, в Праге в кафе момент смущения – по-чешски не могу (разве что меню прочесть), а по-английски с братьями-славянами как-то бесчеловечно))

А братец Яков хорош и сам по себе, трогательный. Только 2 раза карильон чуть навязчиво получилось, и слово слетает какое-то не очень… взлетает, возможно было бы лучше.

ВМГ

Рад своему давнему корреспонденту. Как яростный сторонник билингвы выделю второй текст. Вы только послушайте, как роскошно звучит:

«А дзесці снег ідзе... ўсё наканавана…».

И два других текста не то чтобы очаровали, но и не разочаровали точно. А, еще точнее, причаровали.

+

 

198. Михаил Пучковский, Москва (Россия). "Желание тепла"

МЧ

Первое, стихи о стихах… ненавижу эту пустозвонную тематику. Но - акварельное, мягкие полутона, полузвуки… как цветопередача пленки Агфа, пасмурная но тепло-естественная… это так прекрасно что приходится смириться…

Второе и третье читаю уже побеждённо, просто вникаю в неторопливый авторский слог и дымчатый мир, где «Ночью маятной, бессонной,/ Проглядишь очки до дыр» и «Вот и пригород сгустился,/Стрелки, окна, гаражи.» - тот случай, когда перечислительная срока неизвестно почему но оживает. Во втором, правда, финал не самый сильный, но вот в третьем Иду, немолодой, не новый» - и я уже и опять на стороне автора со всем возможными симпатиями!) – так вот, в этом третьем концовка самая лучшая: «Ведь я ещё недопризнался/ В любви». Трогающе получилось.

Признаюсь и я автору в двух сансарах - ʘ и ʘ.

ВМГ

Очень обстоятельная дискуссия в комментариях к подборке. Меня смущают другие рифмы, а не упомянутые. Но дело ни в тех и ни в других.

Подкупает в текстах общее ощущение негромкой основательности в предвкушении достижения поэтической истинности. Она недостижима, но идти-то к ней можно. Не спеша.

«Я говорю: побудем в тишине.
И отключаю пафос неофита»
.

Цитировать не буду, хотя есть много что и чего. Вот разве что… Упоминалось, что комментаторы любят давать ссылки на свои тексты. А обозреватели чем хуже?

Это я по поводу строки автора «Опять пишу о том, чего не знаю». Я лично когда-то выразился еще определеннее: «Я пишу о себе, стало быть, ни о чём». Михаил до подобного не дошел, за что ему и плюс.

+

 

199. Елена Кузнецова, Москва (Россия). "На обратной стороне Луны"

МЧ

Первое и второе оставили впечатление поддельности, пластиковых бус, а также какой-то необязательности, мимолетности… не поверилось. Причина, наверное, в языке, слишком он пёстр, всё в нём настолько явно на продажу… за красивостями не видишь настроения, не чувствуешь.

Третье чуть лучше, но и нам содержательное тонет за словесным шумом, притом весьма монотонным - не выделено главное, не сделаны акценты, рассказ идет «на одной громкости», и важное с не важным сливается в восприятии.

ВМГ

Обстоятельные тексты. Но на мой слух немного монотонные. Ожидаешь по привычке (плохой?) перепадов, взрывов, провалов (эмоциональных), но все длится на одной ноте. Так показалось. С уважением.

 

200. Андрей Баранов, Яромаска (Россия). "Друг другу"

МЧ

Мобильные дочки насмешили, почти пелевинский образ) Ещё - было бы лучше, если бы сразу, с первых строк было ясно, от чьего лица идет рассказ. И вот это – «Да, правда, Галенька - она сама к себе обращается? Притянуто, ох притянуто. Но это частности. А главное, вот не хочется так говорить, но придётся – фальшивое стихотворение, насквозь ложный опёнок, хотя все подробности альцгеймера даны верно. Поддельность же в том, что автор ни на секунду не дал читателю свободы восприятия, все выводы (весьма узкие притом) сделал сам и заранее, за шиворот подвёл и носом воткнул. Такая проверка стандартных рефлексов. А фиг вам – реакция.

Второе хочется напевать, хорошее, хотя я не поняла причем тут вискарь, если виноградный глоток. И Юрина самогонка она тоже из винограда? Что-то я совсем запуталась)

Третье совсем хорошее, если там и есть какие-то мелочи, то копать не хочется.

Колесико сансары даю - ʘ.

ВМГ

Яромаска! Удмуртия, Сарапульский район – пиршество продолжается!

Вот и мой память ослабело. Прочел не отрываясь всю подборку. А помню только что было очень хорош. Типа:

«Виноградною косточкой мягко глоток
обжигает…»
.

Без конца и без начала

«И - друг другу,
друг - другу,
друг - другу...
».

И жизнь, как та собака

«Бежит… за тобою -
хотя и впереди бежит...»
.

Но что значит без конца?

«Приехали, Галина Алексеевна».

Почти приехали…

++

cicera_IMHO

 

Послесловие от МЧ

Как-то чересчур тихо прогромыхалось, на мой вкус. Но приглушённые краски, конечно, тоже краски.

Классные:

185. Олег Паршев, Пятигорск (Россия). "По кольцу"

198. Михаил Пучковский, Москва (Россия). "Желание тепла"

Хорошие:

186. Инна Девятьярова, Санкт-Петербург (Россия). "Городское"

194. Анастасия Ефремова, Рига (Латвия) - Санкт-Петербург (Россия). "Всякая посмодернячина"

200. Андрей Баранов, Яромаска (Россия). "Друг другу"

 

Резюме от ВМГ

И опять я оказался добрее Маринки. Бесконфликтнее, но принципиальнее.

Чуть впереди:

188. Женис Казанкапов, Астана (Казахстан). "Разности"

200. Андрей Баранов, Яромаска (Россия). "Друг другу"

Совсем рядом:

182. Кфир Гришмановский, Вихти (Финляндия). "Побег"

185. Олег Паршев, Пятигорск (Россия). "По кольцу"

192. Вадим Смоляк, Санкт-Петербург (Россия). "Невод"

198. Михаил Пучковский, Москва (Россия). "Желание тепла"

И немного поодаль:

183. Ольга Мацкевич, Витебск (Беларусь). "Загадай желание"

184. Ольга Кочнова, Тверь (Россия). "Кукольный театр"

194. Анастасия Ефремова, Рига (Латвия) - Санкт-Петербург (Россия). "Всякая посмодернячина"

195. Александр Пупкин, Санкт-Петребург (Россия). "Камень"

197. Татьяна Жилинская, Минск (Беларусь). "Сквозь боль разлук и встреч..."

 

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

 

cicera_IMHO

 

.