28 Мая, Понедельник

Открывайте страницы на портале Mirmuz.com!

Владимир ГУТКОВСКИЙ и Марина ЧИРКОВА. "ДИАЛОГИ ОБОЗРЕВАТЕЛЕЙ" на Чемпионате Балтии 2018. Встреча седьмая

  • PDF

gutkovski_i_chirkovaНаши обозреватели Владимир Гутковский (ВМГ) и Марина Чиркова (МЧ) продолжают изучать произведения участников 1-го тура "7-го открытого Чемпионата Балтии по русской поэзии - 2018". Конкурсные подборки с 121 по 140.


cicera_IMHO

Вступление от МЧ

Хорошее все-таки занятие, написание обзоров. Простое прочтение не давало такого плотного присоединения к тексту, как сейчас, такого «включения». Надеюсь, не перегорю и здесь от высокого авторского напряжения) 

Вступление от ВМГ

Количество комплиментов относительно моей доброты подвигло меня на следующее. Решил, что, по крайней мере, в обзорах очередной двадцатки я стану суровым и непреклонным. И в ознаменования этого выделю на все подборки всего десять плюсов. Вот оно как!

А для разминки и успокоения привожу следующую зарисовку.

«Тут со мною на днях вот что приключилось. Просыпаюсь я рано утром и вижу: луна ко мне в окно лезет. Здоровая такая, как корова. Испугался я и начал на нее дуть. Дул, дул, и она постепенно становилась все бледнее и бледнее. Пока совсем не исчезла. А у меня голова закружилась. И как вам эта история?».


 

cicera_IMHO

 

121. Вадим Масленников, Москва (Россия). "Диванные пророчества"

МЧ

Впечатление отрицательное, хочется снеговика какого-нибудь нарисовать. Нарушения ритма во втором, смысловая пустота в первом и третьем, еще в третьем - кто-то предлагал водить хороводы? хоть что-то в сюжете намекало? Принцип бузины и дядьки редко срабатывает, не сработал и тут.

ВМГ

Оказывается, есть нечто что страшнее Луны-коровы: гламурная Барракуда. Хорошо ритмизованные раздумья над всем … надо всем. Но

ЯСН (я суров и непреклонен).

 

122. Иван Тернов, Саратов (Россия). "Два дождя"

МЧ

«К чему мне мысли о былом
Идут навязчивой толпою,
Холодный взгляд, холодный дом
Толкают яростной тоскою?»

- банальнее и скучнее трудно сказать. Тоже снеговик. Остальные прочитала - еще 2 снеговика. Прежде чем так небрежно писать о Довлатове, надо хотя бы не рифмовать «при этом-поэтом».

ВМГ

Вот прочел первые строки подборки

«К чему мне мысли о былом
Идут навязчивой толпою,
Холодный взгляд, холодный дом
Толкают яростной тоскою?...»

и отрицательный вердикт сразу получил карт-бланш. Остальные тексты подборки этот вывод только подтвердили. К сожалению, даже без ЯСН можно обойтись. Разве под гитару еще раз переслушать.

 

123. Вадим Гройсман, Ришон ле-Цийон (Израиль). "Еврейские мотивы"

МЧ

Хорошие стихи, глубокие и задумчивые. В первом встречаются легендарное и современное, срастаются в одно –

«Ночью было холодно и влажно,
Пили водку, слушали битлов
И шутили весело и страшно,
Сидя у египетских котлов.
Моисей, не так уже и важно,
Кто готов в поход, кто не готов»
.

Выходит, да, «Прошлого на самом деле нет», и потому и

«Ещё попадутся тебе на пути
Горячие камни, цветы полевые,
А биселе цурес, а биселе глик.
А ты не пугайся, иди напрямик».

Единственно, что немного царапает искушенного читателя - очень традиционно местами изложено - «Мы созданы им, чтобы души вмещали,/Чтоб руки держали, боясь расплескать,
Немного любви и немного печали»
, и др.

Но вот что интересно! Во всей подборке полно уже стопицот раз прописанных поэтами оборотов, но они, как пунктиром, почти везде прошитые живыми нитками. Только увидишь обычное - «Бог с высоты», как рядом же -
«Таинственно-грустный и всё же счастливый,
Не смотрит на чахлые эти кусты,
Не пробует крепкие эти маслины».

Любопытный такой пэчворк получается.

А третье особенное, здесь грустная и строгая прямота недавнего. Вот, наверное, в таких случаях «лоскутная техника» соединения публицистического и изысканного работает лучше всего.

Посему в этой 20-ке буду ставить лоскутки – { } и { }.

Единственно что «но». Есть стихи «рождённые», есть «сделанные», иными словами - есть «уводящие» (в неведомое), а есть «ритуальные» (наперед понятно куда, но важно, как). Конечно, я всегда больше лоскутков оторву первой когорте, как наиболее ценной для развития поэзии, но если аккуратно выточено-выведено-сшито, то и второй (как вот здесь) достанется своя порция. Но — только во вторую очередь.

ВМГ

Спасибо, Вадим, за подборку. К первым двум стихам вопросов нет. Прочитав только название третьего текста, опасался, что может получиться чересчур плакатно. Но нет, столь же мощно и неотразимо, как и перед этим.

«А биселе цурес, а биселе глик.
А ты не пугайся, иди напрямик…».

Ничего не поделаешь, приходится лезть в загашник выкладывать (раз решил быть экономным) всего лишь

++

РДПД

(Но вижу эту подборку и в следующем туре, и сколь угодно высоко на турнирной пирамиде).

 

124. Елена Крикливец, Витебск (Беларусь). "На Родине - ветер..."

МЧ

«Время добыло памяти доломит
и увлеченно пальцем в пыли рисует…»
- вот это интересное место.

А «Вдруг на Покровке полночью с небольшим/ внук Авраама скрипкой скликает звёзды…» - неудачно, выпадает из ткани стихотворения как интонационно, так и грамматически.

Второе стихотворение почти совсем получилось – чуть не хватает только композиционной соразмерности. «А глазищи из рамы смотрели в упор...» - звучит как будто о трагедии, а одиночество вдали от живых-здоровых и сына и внука – это драма, но все-таки не более того. Но настроение считывается, немое такое, цепляющее.

В третьем ««Ты музыку, Хаим, сыграл для меня полонез –/ из местных какой-то писал, тосковал за Отчизну...»» - опять невнятная грамматика, синтаксически нарушено здесь. И тематика, и трактовка - ох юзаны….

ВМГ

Второй текст подборки очень хорош. Пронзителен, как главная правда жизни. И поощрил бы, да нечем.

ЯСН

 

125. Софья Анисимова, Тверь (Россия). "Про единорога, детский дом и развод"

МЧ

«Мир – монитор. Ты в нём – компьютер…» - интересно, автор знает, что монитор это часть компьютера? ) Было бы хотя бы мир – интернет, ты в нем компьютер, я бы ещё поняла.

«Мир безразличия с громом обрушится,
Станет он мусором важных потерь»
- охохо.

Резюмируя – нужно подкачать технику стихосложение. И более четко выражать свои мысли (медвежий гнёт — ну очень смешно звучит).

ВМГ

Извините, автор, но взгляд прошел(ся) по подборке и ни за что так и не зацепился. Вот такой он требовательный, а, может, и не слишком внимательный мой взгляд. И крайне субъективный, так точно.

 

126. Ольга Девш, Дружковка (Украина). "О духе, мёде и пленниках"

МЧ

Шведский стол, бери что хочешь но с завязанными глазами) И не обессудь) Нет, пока это не интересно, слишком неопределен предмет повествования. Надеюсь, автор хотя бы для себя знает, о чём хочет сказать. Если да, то надо искать яркие слова.

Но «у женщин слёзы с горошину,
А мужчины как опасные бритвы»
- это место почти понравилось. 

ВМГ

Адрес автора говорит о многом. Стихи значительно меньше. Но все еще впереди. Будем надеяться на лучшее во всех смыслах.

 

127. Мила Божович, Можайск (Россия). "Другие дни"

МЧ

«Начало марта
врывалось мощно в ветреный февраль –
он дни сдавал, как повелось, без боя –
о том напоминает календарь… »
-

об этом точно надо так подробно рассказывать? Вот «дождь и снег внахлест» - это выразительно, собственно, этим всё стихотворение можно и начать, и закончить.

«и они, как их ветер ни гни,
тянут вверх корявые ветви свои,
устремясь от земли »
-

неудачно, потому что опять пространно о несущественном. А вот «только пуще скудеет земля,/ и все гуще стоят обелиски» - это и ёмко, и значимо («скудеет» только слово не нравится, книжное).

Третье — лиргероине трудно не посочувствовать в ее простой истории, но всё стихотворение — одно сплошное усилие сказать, вымученный текст, без дыхания.

ВМГ

Нынешняя затяжная и затянувшаяся весна дает пищу для разных поэтических ассоциаций. Но все невнятно-плохое когда-нибудь кончается (или может закончиться).

«...И ты идешь с чумным после болезни
и к дням другим повернутым лицом…»
.

 

128. Ирина Полюшко, Саров (Россия). "Там, где я не был"

МЧ

Позитано - это очень позитивно, но, будучи повторенным трижды, слово теряет внезапность и становится надоедным как звук пилы. Может быть, выбросить середину? Станет легче, хотя тема путан и не имела раскрытия, но появились мордовские леса и это было контрастно, - хорошая словесная игра)

Второе мне симпатично целиком, настроенческое.

«Город прячет красивых гейш
От воды и туристских толп.
Молчалива гряда Хиэй.
Дождь и время — один поток»
-

и хочется зависнуть в этом длинном лиричном странствии героя, какая-то любовность в нем сквозит — и проявляет личико в концовке. Кстати! А помните, была такая песенка — решено-решено-решено,/ покупаю тебе кимоно,/ будешь люльку качать,/ в магазинах торчать -/ в кимоно, в кимоно, в кимоно?)

«длань/Горизонта, и на небосклоне» - всё, стихотворению капец, если оно не стёб над стихосложением. Нельзя столько возвышенностей и спецтерминов на единицу буквы. Ну там и дальше еще хуже, «С пафосной улыбкой на лице». Ирония концовки не спасает.

ВМГ

Привлекательные стихотворные вояжи (миражи?). Общее впечатление легкости и легкого позитива. Не зря Позитано упоминается. И не только оно (она, он).

 

129. Татьяна Огурцова, Москва (Россия). "Я и они"

МЧ

«Опустели грёз каменоломни.
Снам цветным найди эквивалент!»
-

это очень нескладно, потому что банальность в сочетании с канцеляритом.
«Резюмешка» ??? Я за то, чтобы автор был всеяден в отношении событий и впечатлений, но при этом имел самый строгий вкус в лексике. Такой вульгаризм говорит, увы, об обратном. И в ритмике, кстати, есть нарушения. Концовка — вообще сомнительна.

Третье просто тривиально. 

ВМГ

Честно говоря, подборка выглядит и звучит довольно сумбурно.

«Осень, ты и есть диагноз мой…»;

«..если джинсы малы, если плешь...».

В таком случае и удивляться нечего, что

«…там столько химер было, что хоть в бочке соли!».

И весна на прицеле. Не промахнуться бы!

А потом

«Скинуть берцы, разгрузку, бросить небрежно шапку,
И услышать капель, а не взрывы и канонаду...»
.

 

130. Диана Рыжакова, Москва (Россия). "Полночь хотела бы "

МЧ

Очень хорошая подборка, все три стихотворения мастерские. Нравится звукопись Баошичи, тактильность «медленной земли», и вот это внезапное, любовное и подраненное - «Рыбка моя ненаглядная,/ каменная моя рыбка». Фарфоровые облака только мне не очень, довольно обычное сравнение. Но красота и любование даны.

Ибис не менее замечателен, а может и более — развернутое, тонкое повествование, образ обозначен, потом развитие и раскачивание, подобно разглядыванию с разных сторон:

«то ли это облако смотрит в прорезь века,
то ли это яблоня, то ли это я
лепестком машу - не приехала… »
- ценю такие продолженные впечатления.

И вот тут - «ломтик окна мечтает о черноплодном/ небе о неизведанном» - тоже продолженное впечатление, вкусовое. И другая приятная грань, - именно что неизведанное.

«морфий бодлера отчаяние кьеркегора
незавершённость кафки»
- вот да, у меня то же самое личное впечатления, что особенная сила у Кафки в «оборванных» окончаниях.

Два лоскутка для запелёнывания в тёплый свет - { } и { }. )

ВМГ

Я не помню, что вчера было, а вы говорите Кубок! Но «Боашичи» вспомнил, точнее «Баошичи». А два других текста впечатлили меня еще больше. Этот спокойный вольный стих, его свободное дыхание!

«Нелепица - белое крыло в ветвях…»;
«Ты сидишь у окна, запелёнута в тёплый свет…»;
«….говоришь эзоповым языком
с молоком и щами на пол пролитыми»;
«и кто же вчера сказал-
кулики, овсянки, вдруг это ибис?».
«полночь хотела бы стать голубицей юной…»;
«спи себе на здоровье…»;
«…я не планировала не хотела бы до утра»;
«…там альтаир словно разбитый трактор
тащит свой скарб…»;
«…стол приподнялся упёрся рогом в рог
падают на пол чернильные пятна кайфа -
морфий бодлера отчаяние кьеркегора
незавершённость кафки…».

Вроде бы запас еще есть. Тогда

++


131. Дитин Вайл, Дружковка (Украина). "Плач гордости"

МЧ

Ключевая фраза - «Иногда я курила».) Простите, автор, но бессвязное скакание мысли даже не по древу, а по каким попало заборам, не к добру - тут не только стыд обдерёшь, а и вообще любовь сочиться будет долго. И портянки не помогут. Интересно, автор эти портянки хоть раз в действии видел?

ВМГ

Действительно, в этих текстах каждый увидит свое. Особенно их автор. А я вот вообще ничего не вижу, увы.

 

132. Олег Чмуж, Харьков (Украина). "Скрипели сумерки"

МЧ

Говорят, древние греки делали такое сравнение — море цвета темного вина. Так что солнце, уроненное... зря только, что всего лишь в портвейн, не получше что. И приливы капризные в сочетании с лиловым манжетом — это перебор.

«И обнажает гордость лесных лисиц» - любопытно было бы узнать, где она у них) Очень уж глупо смотрится подобная вычурность.

Третье стихотворение из серии — когда хочется сказать, но не знаю о чем, скажу что перед глазами.

ВМГ

Когда тексты оставляют возможность над ними поработать, это замечательно. Разумеется, с целью их улучшения. Но лично я рецептов для этого выписывать не берусь. ЯСН.

 

133. Нина Злаказова, Москва (Россия). "К Лазарю"

МЧ

Что было раз, то было, и «кто жил — живёт...», это да, но нужно много сил, чтобы видеть именно так, а не иначе... Но если получится, то так и будет всегда

«не тронут день
ни тлением, ни расстояньем,
и свежевыбрит, у дверей
стоишь с примятыми цветами»

Горячие стихи, полные чувств, горькие и упрямые.

Первое особенно пронзительное, как вот это остро –

«Кто тот, другой, кто безлимитное вытянет время?
а я забуду тебя, понимаешь, и больше не наберу,
да это неважно... ты
обитай беспроигрышно и внутривенно,
мёртвый из телефонной книги,
рассыпанной на ветру. »

И зримо -

«медленный смех,
квадратное колесо катится издали»

{ } и { } - два лоскутка от меня.

ВМГ

Если бы ставилась задача выбрать всего две строки, наиболее полно отображающие мои впечатления от этой подборки, я бы привел такие:

«и пляшет солнечная медь,
и занавес с небес откинут»
.

И этого для меня оказалось достаточно.

+

 

134. Марианна Боровкова, Москва (Россия). "Исправленному верить"

МЧ

Густые стихи, цветные. Где-то перебор в милоте, но изобилие тонких деталей спасает и перевешивает.

Единственное но, к чему пристать-покритиковать - они ведь не сладкие, если вглядеться, эти стихи, но первое впечатление — ах, солнечно, ах, светло. И все это из-за несоразмерности подробностей, и ерундовое и важное идут как бы одним кеглем, и потому сливаются в общее мимими. А главное, вообще-то, надо выделять жирнее и крупнее, а фон — размывать и осветлять.

Тем не менее, за одну вербу как пух над юношеской губой — два лоскутка.

{ } и [ ] - разного цвета, чтоб не сливались)

ВМГ

Новая приятная встреча.

«А где-то есть жизнь, на твою до того похожа,
Что с первого взгляда как будто не отличить»
.

И такие знакомые чувства:

«только жалость к себе, только малость».

А потом и в итоге?

«… в кармане счастливый билетик -
в никуда...»
.

Я, конечно, ЯСН, но здесь немного оттаял.

+

 

135. Ренарт Фасхутдинов, Санкт-Петербург (Россия). "Эпоха позднего плейстоцена"

МЧ

Вроде бы бойко написано, но... честно — скучно. Неинтересно, все такое уже читанное по кусочкам сто раз у ста поэтов, почти неотличимых друг от друга... Общие места, сплошняком, ни одного индивидуального образа, ни одного, отличного от среднестатистического то ли КСП, то ли ЛИТО при районной библиотеке... Пишет автор технически ровно, гладко. Но, в свете сказанного, даже не знаю, плюс это или минус. Снеговик.

ВМГ

Подборка понравилась. Первый текст, мне кажется, обращение к самому себе.

А во втором молодое раскованное настроение

«Поднимались на крыши – неважно, кто был зачинщик.
Там огромные звезды, там воздух светлее, чище»

сменяется ощущением рутинного бытового апокалипсиса.

И опять возникает диалог, старый (и вечный) спор, выбор пути.

«Это лучшее время для тех, кто чего-то ищет,
Убеждает первый, подтягивая струну…»;

«Потому что музе в этом аду не выжить,
Говорит второй, отшвыривая блокнот».

Действительно ли выбор?

«Так какая, к черту, разница, кто там прав?.

Или это просто смена сезонов, возрастов, перегоревших чувств:

«Войско осени входит в уставший от лета город,
Занимает вокзалы, почту и телеграф»
.

И в третьем тексте еще одна вариация общей темы.

«Когда от вони гниющей туши
Готово вывернуться нутро,
Ты закрываешь глаза – и тут же
Встречаешь питерское метро…»
.

Стоит потрясти мошной:

+

 

136. Олег Сешко, Витебск (Беларусь). "Пристрастие к счастью"

МЧ

«Жизнь органична в своём безразличии.
Между «не верится», «хочется», «колется»
Маленькой искоркой мечется горлица,
Ищет любви, чтоб понять и постичь её»,

«Добрых дельфинов печальная песенка.
Жизнь – оглушительный крик буревестника… »
-

какие-то холостые патроны от и до, вроде бы в рифму, но до поэзии отсюда еще дальше, чем от бытовой речи. Нужно что-то настоящее, а здесь — просто слова в столбик.

Вот второе — это настоящие стихи, переболевшие, чувствуется, выгрызенные автором от и до, каждое слово на своем месте.

«Город рос, подвывая, зевал, смешил,
Не вмещался в коробку, в квартиру, в дом,
Семь холмов уместили его с трудом,
Семь холмов непролазной моей души»
- прекрасное же!

А третье, ну, это несерьезно - «поэт на пути к всенародной славе» )) извините, ржу в прихожей при виде таких запросов) 

ВМГ

Откровенно говоря, ожидал большего. Во всех трех текстах автор настаивает на опоясывающей рифме. Мне показалось, что в представленных сюжетах она выглядит не слишком органично.

 

137. Рустам Карапетьян, Красноярск (Россия). "В другой вселенной"

МЧ

«Гештальты»? Свежо до ужоса. «кляня в себе Иуду» из той же серии, когда так в лоб но при этом не пойми о чем, так как текст не пояснил.

Второе замечательное, хоть целиком цитируй. Что и сделаю, оно маленькое, но очень вместительное, такая ода эволюции (мне ОЭМ вспомнился — Кто за честь природы фехтовальщик?) и даже не многая печаль от знания, но — выпуклая радость (и тяжесть) узнавания (потому что ОЭМ) -

«Помолившись во тьме хладнокровному богу,
Принеся ему в жертву течение скал,
Кистепёрая птица ложится в берлогу,
Засыпает, рождается в неандертал,
Засыпает, рождается в кои-то веки,
Засыпает, рождается кем-то из нас.
Но болят ее перья, и кисти, и веки,
Посреди темноты, в миг, когда словно реки
Наша память в обратный пускается пляс».

Третье интересное, завораживает задуматься... можно читать по-разному, и как историю современного блудного сына, таких еще ищет программа Жди меня, и как историю смены исторических эпох, когда другая страна возникает внезапно, и как жизнь и смерть попросту...

Пришью лоскуток { }, а там разберёмся)

ВМГ

Узнал из комментариев, что автор замечательный детский поэт. Известная максима: «Для детей нужно писать лучше …» (и т. д.). А обратное верно? Во всяком случае, эти «взрослые» тексты показались мне достаточно неуклюжими. Или я еще не впал основательно в детство. Вообще-то уже пора.

 

138. Наталия Санникова, Уфа (Россия). "Вокруг и около кота"

МЧ

Кошка-окошко еще никто не рифмовал? То-то и оно. «сама бесшумность шума посреди» - некрасиво по звуку и тоже заюзанно. И остальное тоже было, было и снова было.

Второе чуть интереснее, идея тоже конечно, ясна как пятиалтынный, с самого начала до самой концовки, но в промежутках попадаются симпатичные штрихи -

«подливает им молока в мышьяк,
аккомпанируя на балалайке, стиральной доске и ложках,
громыхает на языке подворотни, что я – не я.
Я-не-я бледнеет в ответ, будто дама викторианской эпохи,
затянутое в несвойственный здешним широтам ментальный корсет »

Но вот

«нарисуется Гойя с криком: "Офорт, офорт!",
а за ним Ван Гог с подсолнечным окровавленным ухом,
башнесносный Стивен, Гоголь, начинающий тафефоб... »
- слишком упрощенно.

Из третьего понравились бьющийся холодильник и финал -

«как ни точи – всегда тупят ножи,
мир вертится вокруг привычки жить
и около кота
немножко».

ВМГ

Понравилось безразговорочно. Такой привлекательный ракурс отстранения и остранения позволяет разглядеть весьма неординарные подробности привычных смыслов. И те оборачиваются совершенно по-новому.

Столько нашел для себя интересного:

«полиграф-поиграфыч»; «Я-не-я»; « башнесносный Стивен»; «сциллохарибдные кошки Хандра и Сплин»; «тело, которому в принципе все это мракобесие по... хлещет кофе».

И важного:

«Мутер, мутер, но что опять несут эти сети,
подливая в огонь безумия, в воду – ртуть…»;

«…в поисках хоть какого-то выхода проваливается в Сеть...»;

«…попробуй уснуть –
нарисуется Гойя с криком: "Офорт, офорт!"»;

«Нет, не кофе и Сеть, понимаю я – только кумыс да степь»;

«весь быт как бы в насмешку перекошен»;

«мир вертится вокруг привычки жить
и около кота
немножко»
.

Sedatio? Ну да, седативный, понятно.

Жаль, что привык уже скупердяйничать

+

 

139. Андрей Дмитриев, Нижний Новгород (Россия). "Друг за другом, круг за кругом"

МЧ

«То, что не в тренде –
порою хмельнее бренди,
внятней того, что орут соседи,
чтоб на другом полушарии дети
проснулись от ора,
весомей того, что написано на заборе
и повторяемо за забором
про себя, но всё-таки чаще хором»
-

возможно от того, что из-за вот таких пространных общих мест читательское предвидение на порядок оперережает по скорости само прочтение...

ВМГ

Заслуживает внимания. Ну и новый автор.

Этот бег по кругу слегка завораживает и немного «заголовокруживает». Под рефрен и весьма актуальный вопрос

«Отче, куда нас?».

Двадцатка почти завершилась. Можно выделить плюсик.

+

 

140. Ирина Гумыркина, Алматы (Казахстан). "Пока живой"

МЧ

«запах исключительно апортный» - не очень-то стройное изложение. В целом по первому стихотворению — чувства лг видны, но не особенно понятны, нет опорной точки, почему именно так, а не иначе. Стихотворение, написанное, что называется, для себя — захватить читателя оно может только в том случае, если он сам по себе испытывает те же эмоции, по каким-то своим поводам.

Второе прозрачнее и нравится, сказка о рыбке хорошо вплетается в рассказ о молодой парочке, отдыхающей где-нибудь в приазовье, в съемном жилье, у стариков, и будущее на этом фоне кажется им и предопределенным, и грустным. Сос правда уже давно не используют как сигнал, и «сдыхают» звучит грубовато.

Третье мне тоже понравилось, тоже давно знакома с Хорхе Луисом, и симпатизирую во-всю. Расскажу историю: пришла в библиотеку попросить его трехтомник, а мне говорят — не можем, нас залило, в хранилище пол под током, мы боимся. Тогда я сходила домой за резиновыми сапогами и бесстрашно вошла, и взяла с полки и Укбар, и многое другое.) А уж

«купаться в серебряно-речном, впадающим в атлантическо-водное» и уговаривать не надо)

{ } лоскуток золочёной парчи для костюма золотой рыбки из Параны)

ВМГ

Зрелая и самостоятельная подборка. Первый текст можно рассматривать как вступительный. А второй и третий замечательно организованы и выполнены на хорошем поэтическом уровне.

Очень понравилась идея (практика) говорить

«на языке,
в котором нет существительных –
только глаголы и прилагательные…»
.

Надо будет попробовать.

Под конец полноценный плюс:

+


 

 

cicera_IMHO

 

Послесловие от МЧ

Классные:

123. Вадим Гройсман, Ришон ле-Цийон (Израиль). "Еврейские мотивы"

130. Диана Рыжакова, Москва (Россия). "Полночь хотела бы "

133. Нина Злаказова, Москва (Россия). "К Лазарю"

134. Марианна Боровкова, Москва (Россия). "Исправленному верить"

Хорошие:

137. Рустам Карапетьян, Красноярск (Россия). "В другой вселенной"

140. Ирина Гумыркина, Алматы (Казахстан). "Пока живой"

Не скрою, мне всегда ужасно интересно, что скажет Владимир Матвеевич, а тут особенно - и потому что уже совсем обожаю-обожаю, и потому что в этот раз все мои слова не без недосказанности... 

 

Резюме от ВМГ

Ну, что я могу сказать. Кроме уже сказанного. А так двадцатка выдалась не слишком урожайной. Так что особенно экономить и не пришлось. 

На первой линии:

123. Вадим Гройсман, Ришон ле-Цийон (Израиль). "Еврейские мотивы"

Чуть поодаль:

130. Диана Рыжакова, Москва (Россия). "Полночь хотела бы "

Заслуживают признания:

135. Ренарт Фасхутдинов, Санкт-Петербург (Россия). "Эпоха позднего плейстоцена"

138. Наталия Санникова, Уфа (Россия). "Вокруг и около кота"

140. Ирина Гумыркина, Алматы (Казахстан). "Пока живой"

В зоне внимания:

133. Нина Злаказова, Москва (Россия). "К Лазарю"

134. Марианна Боровкова, Москва (Россия). "Исправленному верить"

139. Андрей Дмитриев, Нижний Новгород (Россия). "Друг за другом, круг за кругом"

Израсходовано шесть плюсов и четыре плюсика (полуплюса). Итого: восемь.

Уложился.

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

cicera_IMHO

 

.