11 Августа, Вторник

Открывайте страницы на портале Mirmuz.com!

Конкурсная подборка 206. "Ragtime for your birthday"

  • PDF

logo2020_333Имя автора конкурсной подборки будет оглашено в Итоговом протоколе Международного литературного конкурса "9-й открытый Чемпионат Балтии по русской поэзии - 2020" 6 июня 2020 года в 23:59 по Москве.



Диккенс

Полдень. В цилиндрах поношенных клерки снуют старательно.
Хлюпая стёртой калошею, Диккенс спешит к издателям,
Темза, в флажки разодетая, гнётся под канатоходцами,
Цирк завлекает атлетами, гарпиями и уродцами,
Колокол в Блумсбери цокает, в такт мерно сыплет мельница,
Кровь, поднимаясь над стоками, у скотобойни пенится,
В окнах над лавками модными тени портних надрывисты,
Диккенс глазами холодными ищет знакомую вывеску,
Там, в кабинете, напичканном стопками, густо исписанными,
Ждут продолжения Пиквика два джентльмена с залысинами,
Что за герой сомнительный, из-за кого стал фатумом
Тот разговор решительный автора с иллюстратором?
Сеймур в саду стреляется, проку не видя в будущем,
Диккенс в неведеньи мается: Пиквик, ты — чудо иль чудище?
Смех в типографии (сплетни ли?), рады мальчишки-рассыльные,
Книжки роняя на лестницы и мостовые пыльные,
Сходит на головы бедные с горних высот разверзнутых
То ли манна небесная, то ли пепел отвергнутых -
Диккенс порвал с повседневностью, ходит франтом надушенным,
Юмор - спасение от ревности, алчности и бездушия

Ragtime for your birthday

Отстукивая доминанту, пальцы несутся вскачь,
Вишни ломятся в окна и падают в ночь, хоть плачь,
Просто возьми себя в руки и в густой ивняк перепрячь,
Пускай не найдут и припомнят: пропал хохмач,
А ты, незабвенный, будешь, как станционный толмач,
Разрывая натужным криком могильную пустоту,
Выкручивая душу наизнанку, объяснять кроту,
Как хорошо жить в эпоху света – не эту, а ту,
Но старого эскейписта распознаёшь за версту –
Не стоит принимать его ломоту за немоту,
А немочь за глубокомысленное ломанье,
Ибо его астенично-астматическое придыханье
Выдаёт лишь сорт сигарет (НВ или ТУ),
В то время как нашу с тобой красоту
Не облечь ни в тотемы, ни в безликое паспарту,
И всё это благодаря моему неумелому рту,
Способному лишь на судорожное лобзание...

Table-talk перед сном

           ...И назначил Господь время (Исх 9:5)

*
CHORUS:
S t i h i. l v
Как много в этом звуке
Мечты о лаврах и о мастерстве
Для сердца ррррусского весьма
И для саксонского ума,
Что скроен/пригнан по науке -
С версификатным чипом в голове
И с тайным росчерком прививки от дерьма —
QR-тату поэта на манер клейма.
S t i h i. l v
Здесь не куют лавэ,
Не пилят подозрительные гранты,
Здесь чешут репу до утра
Над строчкой анонимного таланта
Всяк-як, от шулера до маляра.
В ехидном фырканье и озорстве
Здесь сотни мыслей тонут напоказ,
А из каких-то вдрызг нелепых фраз
Рождается небесный джазззззз...
S t i h i. l v
Король поэтов К.Прутков,
Забавник наш, un grand enfant mauvais,
Узрел внутри очерченного круга
Мыслете и Покой – он бес-конечно прав,
Но там, где Вагнер в стонах облаков
Расслышал звуки шелестящих трав,
Послушно падающих в ров
Под лезвием критического плуга,
Там видим мы Стихию и Любовь.
*
MALE:
Века промчались: ты - Марья Антонна,
не эта фря Мари-Антуанетта,
и я супруг законный твой, не хилый
Людовик с номерочком инвентарным!
До Судных дней не сможем мы покинуть
границ ветхозаветного тырнета,
и если чем-то вместе восхищаться,
то разве что сверхновоэлитарным...
Художник - не соперник полста-грамму,
творцу теперь судьба быть рудокопом,
в корпускулы кроша последний пиксель,
провал не отличая от победы.
Ведь глаз не видит разницы в деталях,
исследуя бедлам под микроскопом,
и твой сосед всё грезит об отсрочке,
чтоб пережить тебя - его соседа...
ТАМ нет пощады: разве гладкость кожи
и дуг надбровных орбитальный профиль
не служат ширмой страху увяданья,
как и инстинктам диким, первобытным?
И если даже всем в аду лучиться
свечой, то горновому всяко пофиг,
куда важнее градусы, при коих
ледебурит становится перлитным...
*
FEMALE:
Овец загнал? Тогда сочти предметы,
что вывел Бродский в колыбельной Донну,
и всех друзей срази авторитетом.
А нет, ступай на брифинг к Соломону,
и если скажут: "Вождь, стань звездочётом",
на холм взойдя и вскинув вольно руки,
всё небо обними перед полётом,
Тогда, глядишь, из бездны космоскуки
к тебе протянут радужные нити,
чтоб ты, излишних не свершив открытий,
и не наделав никакой беды,
сумел Его коснуться бороды...
И мир, который равно всем обещан,
тебе предстанет до мельчайших трещин -
кольцом из глыбищ скользких, непроглядных,
и юрких нор бездонных, плотоядных, -
Так свой вуайеризм вполне проявишь,
в расхожих фразах, чтимых словно мощи,
глобальный интроспект в стихах восславишь
(всё лучше, чем щипать жеманниц тощих).
Я подержу стремянку и плодами
украшу стол по нашем возвращении,
нет, не воздам, а всё тебе отдам я -
во мне сгорит-умрёт моё отмщение.






logo2020_133




cicera_stihi.lv


.