21 Июня, Четверг

Открывайте страницы на портале Mirmuz.com!

Конкурсная подборка 197. "Сквозь боль разлук и встреч…"

  • PDF

ZhilinskayaАвтор - Татьяна Жилинская, Минск (Беларусь).



СКВОЗЬ БОЛЬ РАЗЛУК И ВСТРЕЧ....

Соломинка

Казалось, нет спасения.
Жалея и кляня,
Упрямое растение,
Прорывом сквозь меня,
Пронзает руку тонкую.

Сквозь боль разлук и встреч
При жизни, я картонкою
Пыталась уберечь
От ветра стебель рябенький,
Листок от сквозняка...

А здесь, дружок мой слабенький,
Древесная тоска.
Давай, тянись к воробышку,
Что вздумал присмиреть.
Склевав надежды зёрнышко.

Решилась умереть.
Прескверное надгробие
Зачем его на грудь?
Земная тьма недобрая,
Промозглый рыхлый путь.

Ни тропочки, ни щёлочки
На много-много лет.
Давай, моя метёлочка,
Увидим вместе свет!
Ты сильная, ты смелая!

Ты соком налилась.
Тяни за кожу белую,
Под ней угасла страсть.
Тебе – последней капелькой
Отдам порыв на жизнь.

Пробейся яркой крапинкой
И песней продержись.
На две ладони просеки,
На три глотка воды,
Где дымчатые сосенки.

Защита от беды,
Тянись, моя соломинка,
Спасай меня, спасай...
С упорностью паломника,
Что дверцу ищет в рай.

И если все получится
На свете погости.
Тянись, моя сподручница,
Твой час пришел – расти...

* * *

В сезонное «сейчас» пришла зима без снега.
Як культавае "чэ" у вычварны матыў.
И ровно пять секунд от травли до побега
Отчетливым смешком – наградой за стихи.

А дзесці снег ідзе... ўсё наканавана
И имя и судьба, и муха в янтаре.
Паслухай, я спяю пракураным сапрана
О том, что мелкий дождь наивен в декабре.

І зажуруся зноў, як быццам – вінавата,
У тым што снег ідзе не зараз і ў прасак...
В том, что мою строфу, за грешное – расплату,
На разных языках заставят написать.

Потребую счета, сочту себя капризной,
Зайдуся ад сумы, ўздыхну ад дуракоў...
И выйду вместе с той, раздвоенной отчизной,
Где ты всегда чужой, в любом из языков...

Братец Яков

                             Братец Яков, братец Яков,
                             Ты проспал, ты поспал.
                             Бегом на колокольню.
                             Бегом на колокольню.
                             Динь-дан-дон
                             Динь-дан-дон
                             (франц. стар. песенка)

Братец Яков влюбился.
«Вот беда» – заворчит колокольня.
Он и раньше то пел, то витал в облаках, то звонил невпопад.
А теперь и подавно.
Ведь найдется, чем сутки заполнить:
Подарить ей цветы и стихи, уловить переменчивый взгляд.

После пылких признаний
Братец Яков стремится на башню,
Чтоб дрожащими пальцами трогать и гладить родной карильон.
Колокольня тихонько
Откликается тонкой гуашью:
«Очень жаль, что проспал братец Яков, динь-дон, ты влюблён, динь-дан-дон»

Ох, влюблён – бедный братец!
Ведь девица глупа и капризна.
Доведёт до греха, но, а замуж, а замуж – пойдет за князька...
И вздохнёт колокольня.
Будет свадьба похожа на тризну.
Братец Яков играет, страдает, ревнует.
Порыв сквозняка...

Братец Яков слетает ...
«Стой, дурной!» – вслед кричит колокольня.
Стаям птиц ты чужой, бестолковый мальчишка, хоть стал и крылат!

Где-то в солнечном мае,
сирый грач, провинившийся школьник,
Прилетает, долбит в карильон – динь-дан-дон, виноват, виноват...



LOGO_GIF













VISA1

Сделать это можно:

- путем перечисления средств

на карту VISA Сбербанка РФ
номер карты: 4276 3801 8778 3381
на имя: ГУНЬКОВСКИЙ АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ

Узнать подробнее можно - здесь

VISA2


.