28 Мая, Четверг

Открывайте страницы на портале Mirmuz.com!

Ирина КАРАБУЛАТОВА. "Грани реальности - грани души"

  • PDF

karabulatovaЖивет в Тюмени (Россия). О себе: "Дочь акына (певец-импровизатор в традиционной казахской культуре). Родилась и выросла в Казахстане. проживаю в России с 1991 г. Стихи пишу с 10 лет, первые публикации были в газете "Тургайская новь", начиная с 1982 г. Пишу на русском и украинском языках. Первый сборник стихов был опубликован в Украине на украинском языке "Я вода, що кохає весь світ" (Київ: Горудень, 1998). На русском языке первая большая подборка "Белым по белому (вышиваю)" стихов была опубликована в сборнике стихотворений преподавателей Тюменского государственного университета "Сад потаенный" (Тюмень: издательство ТюмГУ, 1998). Третья подборка вышла в этом году в сборнике финалистов международного поэтического конкурса "Арфа Давида-2013" (Израиль, Нацерет Иллит, 2013). В настоящее время доктор филологических наук, профессор, заведующая сектором филологии Института гуманитарных исследований Тюменского государственного университета, заслуженный деятель культуры Республики Казахстан, лауреат Международной премии им.Н.Рериха, финалист международного конкурса "Арфа Давида-2013" (Израиль, Нацерет Иллит), победитель научных конкурсов и грантов. Читала лекции по фольклору народов Сибири в Колумбийском университете (США, Нью-Йорк, апрель 2011), по РКИ, актуальным направлениям в европейском языкознании и переводоведению в Даляньском университете иностранных языков (Китай, сентябрь 2011). Инвалид 3 группы. Творчество для меня - это медитация, в ходе которой происходит диалог с Богом. Сколько творческих личностей - столько проявлений граней этого диалога... столько нюансов восприятия реальности...".


* * *

Одна реальность есть - моя душа,
Все в ней рождается и в ней же умирает,
Но умирая, жизнь дает любя,
И ненавидящих благословляет.
Так дождь любовью исцеляет землю,
Томящуюся в знойную жару,
Любовь лишь правит миром безраздельно
И светом растворяет тьму.
Мир - крылья бабочки, рожденной утром,
Чтоб радость дня познать и умереть.
Так прошлое мое проглядывает смутно
Через мое рожденье - смерть.
Но словно кошка Шредингера, где я?
Куда исчезла, где опять была?
Где появлюсь я? В ком? Мне неизвестно.
Когда жива я? А когда мертва?
И кто там наблюдает сверху?
Или раздваиваюсь где-то я?
Все как-то странно, как-то зыбко, смертно:
Я - это я, или не я?
Как кошка в черном ящике измученного тела
Тихонько затаилась мышкою душа...
О Боже, лишь тебе решать, а я не смею:
Насколько жизней я еще жива?
Нет, не мертва, наощупь ощущаю:
Мир иным стал. Гляжу лишь изнутри
И многоцветьем счастья наполняю
Мир, что невидим буднично живым.
Подвижный образ вечности недвижной -
Круг мыслей, хоровод желаний, чувств.
Круг бытия, зовущегося Жизнью
Листа, сорвавшегося в осень-грусть.
И сжалось сердце как промокшая синица
Под будничным дождем бесцветных слов и слез,
Но как нахохлившаяся и трепещущая птица,
Трансцендентальная душа чего-то ждет.
Словами капли падают с размаху в душу...
И мысли вновь кругами по воде...
Тоска осенняя сжимает крепче, душит
И даже в радостно-невинном детском сне.
Но дождь поет по-колыбельному тоскливо,
Окутывает полностью меня,
С его последней нотою-дождинкою застыла
В моем озябшем сердце неизвестная слеза...

* * *

Шла дорогою по полю, или по лесу,
В небо синее смотрела - ангела ждала...
Не услышала с небес, увы, я голоса,
Чуда нет, когда душа слепа.

И оглохшая она, забитая,
Обескровленная, обескрыленная,
Как коленка ноет разбитая
В пыльном детстве, моя душа.

Не бывает чудес, а хочется
Мне поверить, что чудо есть.
Ангел в сердце мое так просится,
Что самой уж в пору взлететь,

Чтоб посыпать блестками радости
Мир, уснувший в моей душе,
Преисполнена грешной святости
Преисподняя на земле.

И дороги - такие разные! -
Вверх меня или вниз ведут,
Но дорога в счастье заказана
Тем, кого никогда не ждут,
Тем, кого никогда не любили,
Тем, кого никуда не зовут,
Тем, кого навсегда забыли,
Тем, кому постоянно лгут.

Где-то там, за чужим горизонтом,
Промелькнула, как тень,
Жизнь моя – не моя.
И остался лишь блик на воде –
Легкий призрак меня.

* * *

Шлагбаум открыт, и можно идти
Вперед в непроявленность ночи,
В тумане пытаюсь увидеть пути,
Но разум иллюзией сна хохочет.

И сколько же тел сменила душа,
Она как бездонность и как безграничность,
И все эти образы тоже есть я,
А все мы единая личность.

То гном, обезьяна, то желчный старик,
То средневековая фея,
Цыганка, медведь, клоун, ниндзя, парик,
И скрипка, и песня Орфея.

Смешались во мне люди, маски людей,
Сгорев от летавицы-мысли,
В горючей слезе прощальных огней
Предчувствую новые искры

Костра моей новой, звенящей судьбы,
Натянутой по камертону,
Что выпрыгнуть хочет сердце в груди
От колокольного звона,

В котором есть море, ручей, океан,
Есть шепот и крик, и молчанье,
Есть розы, цветы полевые, бурьян
И просто есть ожиданье.

Так я улетаю Жар-птицей, прощай!
Стихи, как перо, обронила на душу,
Пусть в сердце твоем полыхает пожар,
И разум, и тело, и душу иссушит.

Вот ночь жизни твоей озарилась на миг
Жар-птицей, вещуньей из сказки...
Разрыв, расставанье застыло, как крик
Из сердца, лишенного трепетной ласки.

Но что догонять? Крылья не отрастить.
Ты не поверил в реальность иную.
Я знаю: не сможешь меня позабыть
И вновь полюбить другую.




.